Баронесса Глория
Модератор: Ириша
Re: Баронесса Глория
Интересная история.
Для тех, у кого с английским нелады, когда можно ожидать продолжения?
Для тех, у кого с английским нелады, когда можно ожидать продолжения?
Может быть это и не совсем корректно, но народ заждался. так что - вот 5 главка:
V. Лишение девственности
Лишь они добрались домой и напряжение стало спадать, он почувствовал острое желание перекусить. И был несказанно рад, когда горничная, принимавшая их накидки, объявила, что легкий ужин ожидает в гостиной. Тетя Маргарет составила ему компанию. И уже вскоре они наслаждались великолепно приготовленными бутербродами, запивая их шампанским. Тут пришло понимание, как бы он не был голоден, съесть сможет совсем крохотулечку. Ведь туго стянутый корсет не давал ни дюйма свободы желудку, а шампанское нашло себе место сразу в голове. Приятно зашумело и сбросило оковы напряженности прочь. Он даже встал и подобрав юбки, принялся кружить по комнате, тихо напевая популярные мелодии.
Тетя Маргарет молча наблюдала за ним. Но через несколько минут встала и поймала его в свои объятья.
- Я думаю, что на сегодняшний вечер достаточно. Теперь вы должны лечь спать. Это был очень долгий и захватывающий день для Вас.
Она повела его в спальню и начала раздевать. Она сняла драгоценности, платье и юбки, оставив только длинные перчатки, корсет и чулки. Он смаковал ее заботливость и наслаждался каждым прикосновением.
Неожиданно она начала перевязывать широкими атласными лентами его запястья, оставляя приблизительно восемь дюймов свободного конца. Потом связала кончики узлом к другой ленте. Он не понимал этого, чем это было. Ведь в любом случае ленты пока не стесняли его. Однако на этом действо не закончилось. Она потянула его руки к голове и забросила за шею, тут же обернув лентой вокруг нее и связав узлом. Уже неспешно замаскировала узел пышным бантом под подбородком. Таким простейшим способом он оказался полностью беззащитным.
Она обвила свои руки вокруг его маленькой талии и привлекла к себе. Он чувствовал себя полностью в ее власти, абсолютно неспособным, в любом случае, сопротивляться ей. Она поцеловала его, глубоко проникнув в рот. Обездвижила мягкой игрой своего язычка с его губами и языком. Это был первый раз, когда кто-либо целовал его так, и он наслаждался этим, и хотел ответить взаимностью. Он инстинктивно хотел обнять ее, но неволя атласа предотвращала это и заставила понять, что он мог только подчиняться происходящему.
Через несколько минут она отдалилась и начала целовать его соски, которые уже были большими, напряженно устремленными вверх. Дрожь восхищения пронзила его. Стягивание подвязок чулок, сжимание корсетом, мягкое прикосновение кожаных перчаток, трущихся по шее и плечам, все погружало его в захватывающее чувство: он чувствовал себя подобно девочке теперь, девочке, беспомощной в руках любовницы лесбиянки.
Маргарет начала подталкивать его к кровати и заставила лечь. Она взобралась на него пока еще полностью одетая и устраиваясь поудобнее, собрала длинную юбку на талии. Она двинулась вверх, пока не оказалась на его груди, потирая промежностью его сосок. Он обнаружил, что она, как и он, не носила трусиков. Он чувствовал, что мягкие, сырые губы ее киски блуждали и ласкали его твердые соски. Он корчился в экстазе, его тело дрожало под нею. Все, что он мог только воспринимать, было его тяжелое дыхание и шелест ее юбок.
Чуть позже она приподнялась. Проползла выше. И опустила подол юбок, накрыв его голову ими. Все погрузилось в темноту. Она приблизила свою промежность к его рту пока его губы не встретились с ее.
- Я хочу, чтобы Вы теперь воспользовались своим языком. Оближите это, высосите это, поиграйте язычком в этом; - Командовала она.
Когда она убрала юбки с его лица, он видел ее счастливое, удовлетворенное, улыбающееся лицо.
- Это было очень хорошо. Вы очень талантливы. Я вознагражу Вас за это.
Она повозилась в нижней части корсета и расстегнула ремень, который прижимал его рвущегося на свободу пленника. Как только препятствие исчезло, он рванул вверх. Она обняла его пальчиками и начала очень медленно массажировать головку.
- Это - теперь моя игрушка. Я могу сделать то, что мне очень нравиться, не так ли?
- Да, Вы можете делать со мной что-угодно!
Она приподнялась снова и медленно нанизалась на мужество, позволив провалиться ему в сырую теплую глубину ее гнезда любви. Она начала подниматься и медленно опадать, меняя ритм, наблюдая его возбуждение, сводя его с ума.
- Вы видите, что не можете сопротивляться мне в любом случае. И Вы действительно не хотите сопротивления. Вы - мой пленник юбок, юбок женщины, юбок, которые Вы носили сегодня, и будете носить завтра. Вы будете абсолютно подчинены моему желанию и зависимы от моих повелений с этого момента.
Он чувствовал, что пока не поздно он должен взбунтоваться против этого подчинения, но не имел силы, и не желал бунтовать. Фактически он желал, чтобы это никогда не закончилось.
Она почти подвела его к вспышке: и как только почувствовала, что его кульминационный момент приблизился, оседлала его в неподвижности, пока он не остыл немного и затем начала цикл снова. Все время она говорила с ним тихим, но командным тоном, как будто она гипнотизировала его и втискивала ее слова в его сознание. Она говорила о его подчинении ей, о невозможности убежать и он действительно уже не хотел уйти от нее.
Он был почти без ума от удовольствия. Его дыхание срывалось в спазмы коротких удуший и, когда наконец она позволила ему разрядиться, он был столь исчерпан морально, эмоционально и физически, что просто упал в обморок.
Маргарет поднялась с кровати. Она поправила свою юбку и вызвала колокольчиком Сюзанну.
- Оденьте его в длинную ночную рубашку и приготовьте его к завтраку на девять.
Отдав распоряжения, она, довольная собой, удалилась в свою спальню.
VI. Начало девчоночьей жизни.
V. Лишение девственности
Лишь они добрались домой и напряжение стало спадать, он почувствовал острое желание перекусить. И был несказанно рад, когда горничная, принимавшая их накидки, объявила, что легкий ужин ожидает в гостиной. Тетя Маргарет составила ему компанию. И уже вскоре они наслаждались великолепно приготовленными бутербродами, запивая их шампанским. Тут пришло понимание, как бы он не был голоден, съесть сможет совсем крохотулечку. Ведь туго стянутый корсет не давал ни дюйма свободы желудку, а шампанское нашло себе место сразу в голове. Приятно зашумело и сбросило оковы напряженности прочь. Он даже встал и подобрав юбки, принялся кружить по комнате, тихо напевая популярные мелодии.
Тетя Маргарет молча наблюдала за ним. Но через несколько минут встала и поймала его в свои объятья.
- Я думаю, что на сегодняшний вечер достаточно. Теперь вы должны лечь спать. Это был очень долгий и захватывающий день для Вас.
Она повела его в спальню и начала раздевать. Она сняла драгоценности, платье и юбки, оставив только длинные перчатки, корсет и чулки. Он смаковал ее заботливость и наслаждался каждым прикосновением.
Неожиданно она начала перевязывать широкими атласными лентами его запястья, оставляя приблизительно восемь дюймов свободного конца. Потом связала кончики узлом к другой ленте. Он не понимал этого, чем это было. Ведь в любом случае ленты пока не стесняли его. Однако на этом действо не закончилось. Она потянула его руки к голове и забросила за шею, тут же обернув лентой вокруг нее и связав узлом. Уже неспешно замаскировала узел пышным бантом под подбородком. Таким простейшим способом он оказался полностью беззащитным.
Она обвила свои руки вокруг его маленькой талии и привлекла к себе. Он чувствовал себя полностью в ее власти, абсолютно неспособным, в любом случае, сопротивляться ей. Она поцеловала его, глубоко проникнув в рот. Обездвижила мягкой игрой своего язычка с его губами и языком. Это был первый раз, когда кто-либо целовал его так, и он наслаждался этим, и хотел ответить взаимностью. Он инстинктивно хотел обнять ее, но неволя атласа предотвращала это и заставила понять, что он мог только подчиняться происходящему.
Через несколько минут она отдалилась и начала целовать его соски, которые уже были большими, напряженно устремленными вверх. Дрожь восхищения пронзила его. Стягивание подвязок чулок, сжимание корсетом, мягкое прикосновение кожаных перчаток, трущихся по шее и плечам, все погружало его в захватывающее чувство: он чувствовал себя подобно девочке теперь, девочке, беспомощной в руках любовницы лесбиянки.
Маргарет начала подталкивать его к кровати и заставила лечь. Она взобралась на него пока еще полностью одетая и устраиваясь поудобнее, собрала длинную юбку на талии. Она двинулась вверх, пока не оказалась на его груди, потирая промежностью его сосок. Он обнаружил, что она, как и он, не носила трусиков. Он чувствовал, что мягкие, сырые губы ее киски блуждали и ласкали его твердые соски. Он корчился в экстазе, его тело дрожало под нею. Все, что он мог только воспринимать, было его тяжелое дыхание и шелест ее юбок.
Чуть позже она приподнялась. Проползла выше. И опустила подол юбок, накрыв его голову ими. Все погрузилось в темноту. Она приблизила свою промежность к его рту пока его губы не встретились с ее.
- Я хочу, чтобы Вы теперь воспользовались своим языком. Оближите это, высосите это, поиграйте язычком в этом; - Командовала она.
Когда она убрала юбки с его лица, он видел ее счастливое, удовлетворенное, улыбающееся лицо.
- Это было очень хорошо. Вы очень талантливы. Я вознагражу Вас за это.
Она повозилась в нижней части корсета и расстегнула ремень, который прижимал его рвущегося на свободу пленника. Как только препятствие исчезло, он рванул вверх. Она обняла его пальчиками и начала очень медленно массажировать головку.
- Это - теперь моя игрушка. Я могу сделать то, что мне очень нравиться, не так ли?
- Да, Вы можете делать со мной что-угодно!
Она приподнялась снова и медленно нанизалась на мужество, позволив провалиться ему в сырую теплую глубину ее гнезда любви. Она начала подниматься и медленно опадать, меняя ритм, наблюдая его возбуждение, сводя его с ума.
- Вы видите, что не можете сопротивляться мне в любом случае. И Вы действительно не хотите сопротивления. Вы - мой пленник юбок, юбок женщины, юбок, которые Вы носили сегодня, и будете носить завтра. Вы будете абсолютно подчинены моему желанию и зависимы от моих повелений с этого момента.
Он чувствовал, что пока не поздно он должен взбунтоваться против этого подчинения, но не имел силы, и не желал бунтовать. Фактически он желал, чтобы это никогда не закончилось.
Она почти подвела его к вспышке: и как только почувствовала, что его кульминационный момент приблизился, оседлала его в неподвижности, пока он не остыл немного и затем начала цикл снова. Все время она говорила с ним тихим, но командным тоном, как будто она гипнотизировала его и втискивала ее слова в его сознание. Она говорила о его подчинении ей, о невозможности убежать и он действительно уже не хотел уйти от нее.
Он был почти без ума от удовольствия. Его дыхание срывалось в спазмы коротких удуший и, когда наконец она позволила ему разрядиться, он был столь исчерпан морально, эмоционально и физически, что просто упал в обморок.
Маргарет поднялась с кровати. Она поправила свою юбку и вызвала колокольчиком Сюзанну.
- Оденьте его в длинную ночную рубашку и приготовьте его к завтраку на девять.
Отдав распоряжения, она, довольная собой, удалилась в свою спальню.
VI. Начало девчоночьей жизни.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось bob Вс май 10, 2009 5:01 pm, всего редактировалось 2 раза.
Спасибо Дорогая Бетт!!!
Я опять была в экстазе. Интерестно, как это упасть в обморок от секса? Вот потеря контроля над собой, вот это мне знакомо!!! Супер!!!
Так хочется продолжения...
Я опять была в экстазе. Интерестно, как это упасть в обморок от секса? Вот потеря контроля над собой, вот это мне знакомо!!! Супер!!!
Так хочется продолжения...
Последний раз редактировалось Алёнушка Вс май 10, 2009 6:17 pm, всего редактировалось 1 раз.
VI. Начало девчоночьей жизни.
VI. Start Into a Girl's Life
Когда он проснулсяyлся, понадобилось некоторое время, что бы сориентироваться. Где он? В чьей кровати он оказался? Очень медленно события прошлой ночи восстановились в сознании. Действительно ли все это было так? Или это были вещи, привидевшиеся во сне? И что было реальностью, и что нет? Он же пил шампанское! Значит ли, что все это могло быть сумасшедшей, пьяной галлюцинацией!?
Он озернулся, увидел шнурок колокольчика около кровати и решительно дернул за него. Несколько секунд спустя появилась Сюзанна. Улыбаясь, присела в реверансе.
- А я только хотела разбудить Вас. Мадам хочет, чтобы Вы присоединились к ней за завтраком. У нас есть полчаса, таким образом, мы должны поторопиться.
Она потянула атласное одеяло на себя. Он с заминкой попытался удержаться его, чтобы не остаться камильфо .
- Ах оставте, не будьте таким робким. Я видела вчера Вас абсолютно голым, так что нет ничего такого для сокрытия сегодня. Давайте вставать.
Когда он попытался встать с кровати, то обнаружил, что он был все еще в сильно стянутом корсете, который препятствовал любым наклонам туловища. Он смог только приподняться, осторожно присесть и только тогда встать на ноги. Он был одет в самую красивую длинную ночную рубашку из превосходного муслина, отороченной кружевом по шее, плечам и ее рукавам. Сюзанна одела ему на ноги домашние туфельки без задников на высоком каблучке и потянула за собой.
- Снимите ночную рубашку, я ослаблю шнуровку корсета.
Это было музыкой для его ушей, потому что он опять чувствовал ужасные тиски объятия этого предмета одежды. Через две секунды он избавился от ночнушки.
После снятия корсета, Сюзанна повела его в ванную, где его уже ждала замечательно пахнущая теплая вода. Она промыла его тело ароматным мылом и насухо вытерла полотенцем. Он чувствовал себя заново родившимся.
- Сядьте здесь. Я займусь Вашей прической.
Она усадила его на стул перед зеркалом и начала завивать его волосы.
- Почему Вы делаете это? Разве я и сегодня не смогу носить мужскую одежду?
- Если не было ничего вчера, наверное нет и сегодня. Ничего не изменилось. Ваш багаж еще не прибыл, а сегодня день праздничный и все магазины закрыты. Я боюсь, что и сегодня Вы поневоле побудете девочкой, а я, со своей стороны, приложу все усилия, чтобы сделать Вас симпатичной.
Через 10 минут у него была очень девичья прическа с многочисленными локонами и завитками.
- Теперь Вам осталось накинуть халат, в котором Вы были вчера, и можете спускаться к Мадам.
Он немного опасался этой встречи , после случившегося или привидевшегося вчера. и был нерешителен.. Сюзанна распахнула перед ним дверь тетиной спальни и, видя его замешательство, буквально впихнула его туда. Тетя уловила шум и, обернувшись, тепло поздоровалась:
- Доброе утро мой дорогой, надеюсь вы хорошо выспались?
Она сидела за небольшим столиком, одетая в замечательное "домашнее платье". Стол был сервирован к завтраку.. Он подошел к ней и ответил с вежливым поклоном
- Доброе утро, тетя Маргарет.
Она рассмеялась и остановила его.
- Симпатичные девушки не ведут себя так. Вас многому нужно еще научить. Девушки не кланяются, девушки делают реверанс. Вы знаете, как сделать это, не так ли? Тогда возвратитесь к двери и войдите снова.
Он подумал: « Но я же мальчик, и она должна быть довольной моим поклоном. И из-за того что я вынужден носить это глупое платье, это не означает, что я стал девочкой». Но когда он вгляделся в ее лицо и увидел, что она была абсолютно серьезна, он развернулся и возвратившись, сделал низкий реверанс, нарочно утрируя движения.
- Доброе утро, тетя Маргарет.
- Это не то , что я имела в виду. Я не хочу быть высмеянной. Пожалуйста вернитесь и сделайте, на сей раз, это должным образом. Я знаю, что Вы можете выполнить это с большим успехом.
Она была сверх серьезной теперь. И он, подчиняясь, возвратился и повторил приветствие. На сей раз он выполнил это как молодая воспитанная девушка.
- Доброе утро, тетя Маргарет.
- Доброе утро, Глория.
Так или иначе он почувствовал, что это было больше чем розыгрыш.
- Возмите булочку и масло. Есть джем, мармелад и мед. На выбор - кофе, чай или молоко.
Он действительно хотел есть и тут же принялся за булочку, лишь намазав ее маслом.
- Пожалуйста ограничьте себя немного: ешьте поменьше и вдобавок цивилизованней. Между прочим, Ваше поведение оставляет желать лучшего. Я думаю, что мы должны установить некоторые основные правила для Вас, пока Вы со мной.
- Все время, пока Вы живете здесь как девушка, я хочу, чтобы Вы вели себя всегда как они. Я не хочу видеть драгуна в юбках. И я хочу, чтобы Вы проявляли в отношении меня уважение, на которое я имею право. Вы – мой опекаемый, и я - Ваш опекун, и я хочу Вашего примерного поведения в этот период. Значит, поскольку Вы одеты как девушка, Вы будете делать, приветствуя меня, реверанс. Далее, что бы Вы не хотели сделать, требуется мое разрешение. И если оно получено - Вы скажете "спасибо" и выполните реверанс. Если я позволю Вам сделать что-нибудь, что Вы не просили, то: во-первых, Вы будете интерпретировать это как приказ выполнить это, но рассматривая его как ваше же желание, разрешенное мною, поблагодарите меня за него и выполните реверанс прежде, чем Вы пойдете и сделаете это."
Он был озадачен, она очевидно потребует выполнения всего что она сказала. Что же случилось вчера вечером? Он был в растерянности, как никогда ранее. Хорошо, наконец то, что она сказала, не имело никакого реального значения для него, потому что самое позднее этим днем он станет мальчиком снова и сбросит эти глупые перья.
- Вы нуждаетесь в изучении некоторых правил поведения в обществе, которые делают возможность сосуществовать, и сглаживать шероховатости в отношениях между людьми. Я не хочу угнетать Вас, но некоторые правила необходимы, и я думаю, что мы проживем красиво, если мы будем соблюдать эти основные правила.
Очевидно была некоторая правильность , и он должен был уступить, но у него было немного сомнений относительно необходимости точного соблюдения правил, которые она огласила прежде. Но он не слишком волновался. Эти правила не пережили бы и дня.
- Не хотели бы Вы покататься со мной на лошадях этим утром?
Он был рад предложению. Он показал бы ей некоторые конные упражнения, которые не под силу никакой девчонке и, таким образом, показать что он мужчина.
- Конечно, я хотел бы.
- Тогда пойдите и переоденьтесь. Я жду Вас в конюшне через 15 минут.
Хотя он съел всего две булочки, он встал. Он не забыл сделать реверанс прежде, чем прошел к двери. Он почти врезался в горничную Тети Маргарет, которая принесла ей элегантный верховой фрак с черной накидкой, красным жилетом, черными бриджами и ботинками. Он был рад увидеть наконец брюки, доступные здесь.
Войдя в собственную спальню, он обнаружил Сюзанну, ожидающую его. Она сняла с него халат и затянула в корсет. Он ожидал это так или иначе и был рад, что этот экземпляр был короче в длину чем те, он носил накануне. За ним последовала женская сорочка тонкого полотна, затем белая атласная блузка с длинными рукавами. Большой, легкий, серый шейный атласный платок был сильно повязан вокруг шеи. Он ждал бриджей, когда Сюзанна потянула ящик одного из комодов: Никаких бриджей!!! А длинная, широкая черная шевиотовая юбка и маленький и сильно зауженный. Все его надежды пропали. Он сдался и позволил Сюзанне одевать его. Все очень ему подошло. Однако даже ездовые ботинки, тем не менее, были весьма необычны, с каблучками приблизительно двухдюймовой высоты.
Сюзанна свела его вниз к конюшням, неся его шляпу и перчатки. Тетя Маргарет уже оседлала своего серого в яблоках коня.
- Поропитесь, поездка не целый день.
Она выглядела изумительно, хоть и несколько по мужски, в своем черном цилиндре. Прежде, чем он подошел к своей лошади, Сюзанна закрепила шляпу в его завитках, маленькую, женскую вещь, украшенную длинной вуалью, и повязала большой бант под подбородком, позволяя длинным концам лент лечь на спину. Он выглядел чрезвычайно женственно с его силуэтом песочных часов, длинной, пышной юбкой и глубокой шляпкой.
Он испытал однако, реальный шок, когда он понял, что его лошадь запряжена дамским седлом. Он, конечно, никогда не пользовался ими прежде и не знал, будет ли он в состоянии обращаться с ним вообще. Прежде, чем он мог решиться, конюх уже наклонился, предлагая помощь, и внезапно он оказался усаженным в седле.
- Поедем. Покажите мне, что вы действительно можете поехать!
Он чувствовал себя оскорбленным от необходимости ехать в дамском седле и платье, в то время как тетя гарцевала в бриджах как мужчина.
Однако вышло лучше, чем он боялся, но было непривычно, и довольно напряженное упражнение для него, и он действительно устал и хотел есть, когда они наконец возвратились в полдень. После совместного легкого обеда, Маргарет позволила ему удаляться для отдыха. Когда он спросил о своем багаже, ответ вновь шокировал его: багаж не прибыл, и никто, казалось, не знал, куда он делся. Это означало, что он должен будет снова провести день и ночь как девушка.
VII. Неприятный Опыт.
VI. Start Into a Girl's Life
Когда он проснулсяyлся, понадобилось некоторое время, что бы сориентироваться. Где он? В чьей кровати он оказался? Очень медленно события прошлой ночи восстановились в сознании. Действительно ли все это было так? Или это были вещи, привидевшиеся во сне? И что было реальностью, и что нет? Он же пил шампанское! Значит ли, что все это могло быть сумасшедшей, пьяной галлюцинацией!?
Он озернулся, увидел шнурок колокольчика около кровати и решительно дернул за него. Несколько секунд спустя появилась Сюзанна. Улыбаясь, присела в реверансе.
- А я только хотела разбудить Вас. Мадам хочет, чтобы Вы присоединились к ней за завтраком. У нас есть полчаса, таким образом, мы должны поторопиться.
Она потянула атласное одеяло на себя. Он с заминкой попытался удержаться его, чтобы не остаться камильфо .
- Ах оставте, не будьте таким робким. Я видела вчера Вас абсолютно голым, так что нет ничего такого для сокрытия сегодня. Давайте вставать.
Когда он попытался встать с кровати, то обнаружил, что он был все еще в сильно стянутом корсете, который препятствовал любым наклонам туловища. Он смог только приподняться, осторожно присесть и только тогда встать на ноги. Он был одет в самую красивую длинную ночную рубашку из превосходного муслина, отороченной кружевом по шее, плечам и ее рукавам. Сюзанна одела ему на ноги домашние туфельки без задников на высоком каблучке и потянула за собой.
- Снимите ночную рубашку, я ослаблю шнуровку корсета.
Это было музыкой для его ушей, потому что он опять чувствовал ужасные тиски объятия этого предмета одежды. Через две секунды он избавился от ночнушки.
После снятия корсета, Сюзанна повела его в ванную, где его уже ждала замечательно пахнущая теплая вода. Она промыла его тело ароматным мылом и насухо вытерла полотенцем. Он чувствовал себя заново родившимся.
- Сядьте здесь. Я займусь Вашей прической.
Она усадила его на стул перед зеркалом и начала завивать его волосы.
- Почему Вы делаете это? Разве я и сегодня не смогу носить мужскую одежду?
- Если не было ничего вчера, наверное нет и сегодня. Ничего не изменилось. Ваш багаж еще не прибыл, а сегодня день праздничный и все магазины закрыты. Я боюсь, что и сегодня Вы поневоле побудете девочкой, а я, со своей стороны, приложу все усилия, чтобы сделать Вас симпатичной.
Через 10 минут у него была очень девичья прическа с многочисленными локонами и завитками.
- Теперь Вам осталось накинуть халат, в котором Вы были вчера, и можете спускаться к Мадам.
Он немного опасался этой встречи , после случившегося или привидевшегося вчера. и был нерешителен.. Сюзанна распахнула перед ним дверь тетиной спальни и, видя его замешательство, буквально впихнула его туда. Тетя уловила шум и, обернувшись, тепло поздоровалась:
- Доброе утро мой дорогой, надеюсь вы хорошо выспались?
Она сидела за небольшим столиком, одетая в замечательное "домашнее платье". Стол был сервирован к завтраку.. Он подошел к ней и ответил с вежливым поклоном
- Доброе утро, тетя Маргарет.
Она рассмеялась и остановила его.
- Симпатичные девушки не ведут себя так. Вас многому нужно еще научить. Девушки не кланяются, девушки делают реверанс. Вы знаете, как сделать это, не так ли? Тогда возвратитесь к двери и войдите снова.
Он подумал: « Но я же мальчик, и она должна быть довольной моим поклоном. И из-за того что я вынужден носить это глупое платье, это не означает, что я стал девочкой». Но когда он вгляделся в ее лицо и увидел, что она была абсолютно серьезна, он развернулся и возвратившись, сделал низкий реверанс, нарочно утрируя движения.
- Доброе утро, тетя Маргарет.
- Это не то , что я имела в виду. Я не хочу быть высмеянной. Пожалуйста вернитесь и сделайте, на сей раз, это должным образом. Я знаю, что Вы можете выполнить это с большим успехом.
Она была сверх серьезной теперь. И он, подчиняясь, возвратился и повторил приветствие. На сей раз он выполнил это как молодая воспитанная девушка.
- Доброе утро, тетя Маргарет.
- Доброе утро, Глория.
Так или иначе он почувствовал, что это было больше чем розыгрыш.
- Возмите булочку и масло. Есть джем, мармелад и мед. На выбор - кофе, чай или молоко.
Он действительно хотел есть и тут же принялся за булочку, лишь намазав ее маслом.
- Пожалуйста ограничьте себя немного: ешьте поменьше и вдобавок цивилизованней. Между прочим, Ваше поведение оставляет желать лучшего. Я думаю, что мы должны установить некоторые основные правила для Вас, пока Вы со мной.
- Все время, пока Вы живете здесь как девушка, я хочу, чтобы Вы вели себя всегда как они. Я не хочу видеть драгуна в юбках. И я хочу, чтобы Вы проявляли в отношении меня уважение, на которое я имею право. Вы – мой опекаемый, и я - Ваш опекун, и я хочу Вашего примерного поведения в этот период. Значит, поскольку Вы одеты как девушка, Вы будете делать, приветствуя меня, реверанс. Далее, что бы Вы не хотели сделать, требуется мое разрешение. И если оно получено - Вы скажете "спасибо" и выполните реверанс. Если я позволю Вам сделать что-нибудь, что Вы не просили, то: во-первых, Вы будете интерпретировать это как приказ выполнить это, но рассматривая его как ваше же желание, разрешенное мною, поблагодарите меня за него и выполните реверанс прежде, чем Вы пойдете и сделаете это."
Он был озадачен, она очевидно потребует выполнения всего что она сказала. Что же случилось вчера вечером? Он был в растерянности, как никогда ранее. Хорошо, наконец то, что она сказала, не имело никакого реального значения для него, потому что самое позднее этим днем он станет мальчиком снова и сбросит эти глупые перья.
- Вы нуждаетесь в изучении некоторых правил поведения в обществе, которые делают возможность сосуществовать, и сглаживать шероховатости в отношениях между людьми. Я не хочу угнетать Вас, но некоторые правила необходимы, и я думаю, что мы проживем красиво, если мы будем соблюдать эти основные правила.
Очевидно была некоторая правильность , и он должен был уступить, но у него было немного сомнений относительно необходимости точного соблюдения правил, которые она огласила прежде. Но он не слишком волновался. Эти правила не пережили бы и дня.
- Не хотели бы Вы покататься со мной на лошадях этим утром?
Он был рад предложению. Он показал бы ей некоторые конные упражнения, которые не под силу никакой девчонке и, таким образом, показать что он мужчина.
- Конечно, я хотел бы.
- Тогда пойдите и переоденьтесь. Я жду Вас в конюшне через 15 минут.
Хотя он съел всего две булочки, он встал. Он не забыл сделать реверанс прежде, чем прошел к двери. Он почти врезался в горничную Тети Маргарет, которая принесла ей элегантный верховой фрак с черной накидкой, красным жилетом, черными бриджами и ботинками. Он был рад увидеть наконец брюки, доступные здесь.
Войдя в собственную спальню, он обнаружил Сюзанну, ожидающую его. Она сняла с него халат и затянула в корсет. Он ожидал это так или иначе и был рад, что этот экземпляр был короче в длину чем те, он носил накануне. За ним последовала женская сорочка тонкого полотна, затем белая атласная блузка с длинными рукавами. Большой, легкий, серый шейный атласный платок был сильно повязан вокруг шеи. Он ждал бриджей, когда Сюзанна потянула ящик одного из комодов: Никаких бриджей!!! А длинная, широкая черная шевиотовая юбка и маленький и сильно зауженный. Все его надежды пропали. Он сдался и позволил Сюзанне одевать его. Все очень ему подошло. Однако даже ездовые ботинки, тем не менее, были весьма необычны, с каблучками приблизительно двухдюймовой высоты.
Сюзанна свела его вниз к конюшням, неся его шляпу и перчатки. Тетя Маргарет уже оседлала своего серого в яблоках коня.
- Поропитесь, поездка не целый день.
Она выглядела изумительно, хоть и несколько по мужски, в своем черном цилиндре. Прежде, чем он подошел к своей лошади, Сюзанна закрепила шляпу в его завитках, маленькую, женскую вещь, украшенную длинной вуалью, и повязала большой бант под подбородком, позволяя длинным концам лент лечь на спину. Он выглядел чрезвычайно женственно с его силуэтом песочных часов, длинной, пышной юбкой и глубокой шляпкой.
Он испытал однако, реальный шок, когда он понял, что его лошадь запряжена дамским седлом. Он, конечно, никогда не пользовался ими прежде и не знал, будет ли он в состоянии обращаться с ним вообще. Прежде, чем он мог решиться, конюх уже наклонился, предлагая помощь, и внезапно он оказался усаженным в седле.
- Поедем. Покажите мне, что вы действительно можете поехать!
Он чувствовал себя оскорбленным от необходимости ехать в дамском седле и платье, в то время как тетя гарцевала в бриджах как мужчина.
Однако вышло лучше, чем он боялся, но было непривычно, и довольно напряженное упражнение для него, и он действительно устал и хотел есть, когда они наконец возвратились в полдень. После совместного легкого обеда, Маргарет позволила ему удаляться для отдыха. Когда он спросил о своем багаже, ответ вновь шокировал его: багаж не прибыл, и никто, казалось, не знал, куда он делся. Это означало, что он должен будет снова провести день и ночь как девушка.
VII. Неприятный Опыт.
VII. Неприятный Опыт.
После непродолжительного отдыха Сюзанна появлялась вновь и начала одевать его в тонкое розовое платье, со струящимся кружевом на всем что можно. Конечно без корсета не обошлось вновь, и на сей раз Сюзанна должна была затянуть его полностью, потому что у платья была еще более зауженная талия чем в прежних. У платья были короткие рукава, и Сюзанна натянула на его руки тесные розовые перчатки по локоть длинной. На ножки впору пришлись розовые туфли с очень высокими каблуками. Подправив макияж на его лице, она повела его вниз, на традиционный чай с Тетей Маргарет.
Жан-Мэри (теперь Глории) было не по душе ношение официальное платье к чаю. Но когда он бросил взгляд на большое зеркало, то должен был признать, что выглядел в нем он изумительно, если бы был девушкой, конечно. Тонкое платье подчеркнуло его прекрасную фигуру с тонкой талией, исключительно пропорциональную и женственную.
Чай был подан в большую гостиную. Тетя Маргарет сидела за небольшим столом, читая газету. Он сел рядом с нею. Когда она ее, он обратился к ней.
- Тетя Маргарет, я могу задать Вам вопрос?
- Конечно разрешаю, дорогой.
- Так как мой багаж не прибыл, мы можем пойти завтра и купить мужскую одежду для меня?
- Хорошо, но зачем? Не Вам нравятся вещи, которые Вы носите? Взгляните в зеркало. Вы выглядите настолько превосходно, будто рождены всегда носить платья. Но если Вы настаиваете, то я действительно могу приобрести некоторые мужские вещи как можно скорее, однако завтра это неосуществимо. Я была приглашена посетить друзей в их загородном имении к югу от Берлина. И Вы, конечно же, будете сопровождать меня. Мы не вернемся до полудня вторника. Я боюсь, что Вы будете остаться девушкой по крайней мере до тех пор. Так расслабьтесь и наслаждайтесь этим!
Она вновь углубилась в свою газету, давая возможность переварить эти сокрушительные новости.
Горничная, прислуживающая за столом, оповестила о посетителе.
- Мадемуазель Coco, Мадам.
- Какая приятная неожиданность, пригласите ее, пожалуйста.
Коко зашла с шелестом и размахиванием юбками. Она снова была безупречно одета, и наимодном, сливового колера, гостевом платье с очень узкой талией и широкими бедрами. Тетя Маргарет встала и пошла навстречу. Он встал после нее. Тетя Маргарет приветствовала Коко небольшими поцелуями в обе щечки. Коко повернулась к Глории и протянула руку. Он взял ее и слегка сжал, одновременно уважением делал реверанс.
- Пожалуйста присядьте и выпейте чашку чая с нами. Что привело Вас сюда?
-Я заехала к вам по пути к Бергольцам. Вы знаете их. У них ужасная дочь - подросток. Ей только четырнадцать, и она несносный сорванец. Ее мать попросила, чтобы я сделала кое-что для ее обуздания, и помочь ей стать леди.
- И что Вы придумали?:- спросила заинтересованно Тетя Маргарет.
- Вот посмотрите. Это ограничит ее и в то же самое время будет очень полезно для ее внешнего облика, так как приподнимет ее грудь.
- Покажите мне, пожалуйста. Нет, у меня есть идея получше. Давайте оденем это на Глорию, таким образом я смогу оценить его эффективность. Глория, пожалуйста, встаньте и помогите нам оценить этот предмет.
Он хотел отказаться, но вынужден был встать. Коко обернула мягкие кожаные манжеты, с вшитыми к крепкими кольцами , вокруг его рук выше локтей. Тогда она зашла за него и свела локти. Он услышал, что что-то звякнуло о кольца. Его локти были теперь заведены за спину с, приблизительно, пятью или шестью дюймами между ними. Это не было связыванием, он только не мог свободно двигать руками. Коко начала надевать еще что-то, и его локти очень медленно начали сводиться друг к другу. Вещью между манжетами, должно быть, был своего рода шкив. Его локти сводились все ближе и ближе. Это не причиняло ему боль, но это станавилось все более и более неудобным. Наконец его локти соприкоснулись. Коко взяла маленькую серебряную цепь с карабинами и закрепила их за кольца в манжетах. Тогда она убрала шкив. Он надеялся, что это принесет ему некоторое облегчение, но цепь, соединяющая его локти , сильно удерживала их вместе. Он почувствовал полную беспомощность.
- Позвольте мне рассмотреть. Дорогой, повернитесь ко мне. Да, это действительно поднимает ее груди. Это, как я вижу, очень полезная вещь. И все же она ограничена не полностью: она может все еще двигать своими руками и сделать много вещей. Вы придумали что-то дополнительно?
- О. конечно! Так как Вы упоминали руки и, если вдобавок полное обездвиживание желательно, Вы можете поместить руки в перчатку. Это перчатка, вмещающая обе руки. У нее есть раздельные пальцы как у любой перчатки, но в каждый входят два пальца, с правой и левой руки, вместе. Таким образом владелец не может согнуть их. Прекрасное обездвиживание, Вы не согласны?
-Да, прекрасная идея. Почему же вы остановились? Оденьте ее на руки Глории тоже. Я хочу увидеть эффект и как это смотрится.
-Я с радостью продемонстрирую Вам.
Коко сняла розовые перчатки Глории и затем начала натягиватьать перчатку на его руки. Когда она была наконец одета, она защелкнула ряд кнопок в каждом запястье, прижимая их друг к другу еще сильнее. Руки Глории теперь сошлись от локтей до кончиков пальцев.
- Изумительно! Это конечно же сдержит любую непослушную девочку. Но что, если она начнет вопить и жаловаться? Это может привести к неприятностям.
- Без проблем. Смотрите!
Она достала продолговатый предмет, который был закреплен на мягком и гибком кожаном ремешке приблизительно 20 дюймов длиной.
- Откройте рот, дорогой.
Он хотел возразить, но только один взгляд на Тетю Маргарет сказал ему, что это будет чрезвычайно неблагоразумно и он неохотно открыл свой рот. Через мгновение, продолговатый объект был всунут глубоко в рот, а кожаный ремешок сильно затянут за шеей. Ему так надежно закрыли рот, что он не мог произнести ни звука. Он попытался произвести шум через нос, визжа или жужжа или что бы то ни было. Это было немедленно пресечено Коко, которая просто зажала его нос, таким образом прервав дыхание. Он боялся, что задохнется и замолчал.
- Видите как просто это срабатывает? Если Вы обещаете не издавать какие-нибудь звуки, то я отпущу. Кивните головой, если Вы обещаете.
Он немедленно кивнул. Однако Коко продержала его с закрытым носом еще несколько мгновений, показавшимися часами..
-Это прекрасно. Я хотела бы иметь все это. Но связывание локтей вместе на длительный промежуток времени не будет ли затруднителен для владельца? Я думаю, что должен быть другой метод, чтобы связать руки позади спины так же надежно, как и этот.
- Конечно есть. Смотрите сюда.
Коко вынула из сумки что-то похожее на длинную кожаную трубу.
- Эта одинарная перчатка удерживает руки свернутыми в маленькое кольцо за спиной. Это не повреждает вообще и может носиться в течение очень длительного времени. Я знаю женщин мужья которых даже заставляют их спать в них после горячих любовных утех.
- Я хочу это также. Мой маленький друг иногда немного нахален, и это могло преподать ей небольшой урок. Разве Вы не можете оставить это мне и доставить другой набор Бергольдам?
- Конечно, я должен буду только принести им другой и если я воспользуюсь Вашей коляской, то смогу даже не опоздать.
- Большое спасибо, и конечно вас довезут куда вам нужно.
Маргарет провела Коко к двери и отдала распоряжение кучеру. А Глория все еще стояла в гостиной. Беспомощная и молчаливая. Тетя Маргарет,вернувшись обратилась к ней.
- Я думаю, что я должна продолжить устанавливать правила для Вашего пребывания в этом доме. По моему мнению, Вы все еще слишком мужлан. Так как мы будем проводить следующие три дня среди других людей, которым Вы будете представлены девушкой, мы должны предпринять большие усилия что бы сделать Вас немного женственней. Вы ходите слишком быстро, Вы слишком нахальны, и Вы слишком дерзки. Истинная девушка, стремящаяся стать леди, застенчива и очень добродетельна. Чтобы научить Вас быть девушкой, я буду обучать вас этому с этого времени, и эти предметы будут служить мне с этой целью.
Он не верил своим ушам. Он думал, что тронется умом.
- С этого времени ваши руки будут всегда связаны позади спины, если не будет необходимости использовать их, или когда у насбудут гости, которые не знают о вашем обучении. Будут ли ваши локти связаны вместе как теперь, будет зависеть полностью от вашего поведения. Вы будете наказаны за каждую оплошность и нарушение правил поведения приличествующих девушке, и каждая оплошность будет адекватна проведению лишнего дня со стянутыми локтями и в перчатке, которую Вы носите теперь, с утра до ночи. Если Вы будете жаловаться, то Вы будете также носить затычку. Мы начнем Ваше обучение прямо сейчас, и до обеда Вы останетесь в этом положении.
Это было жестоко. До обеда оставалось два часа, и он не знал сможет ли выдержать это ужасное сжимание так долго. Но он не видел выхода. Он боялся жаловаться, поскольку он был почти уверен, это будет означать первое замечание о непослушании. Он не видел, что он мог сделать, и подчинился судьбе. Маргарет взяла свою газету и начала читать, не обращая внимания на его дискомфорт вообще. Он не мог сидеть в одном из глубоких мягких кресел, таким образом он попытался сесть на табурет в углу. Через некоторое время, он начал ходить вокруг комнаты, пытаясь обратить внимание Тети Маргарет на себя. Он попытался показать желание уйти.
Наконец она сказала:
- Хорошо, я не буду слишком сурова на первый раз. Вы можете пойти наверх и попросить, чтобы Сюзанна освободила Вас и одела к обеду.
Он хотел повернуться и выскочить, но сдержался и не забыл сделать реверанс так изящно, насколько позволяли связанные руки, и затем вышел медленно семеня девичьими шажками.
После непродолжительного отдыха Сюзанна появлялась вновь и начала одевать его в тонкое розовое платье, со струящимся кружевом на всем что можно. Конечно без корсета не обошлось вновь, и на сей раз Сюзанна должна была затянуть его полностью, потому что у платья была еще более зауженная талия чем в прежних. У платья были короткие рукава, и Сюзанна натянула на его руки тесные розовые перчатки по локоть длинной. На ножки впору пришлись розовые туфли с очень высокими каблуками. Подправив макияж на его лице, она повела его вниз, на традиционный чай с Тетей Маргарет.
Жан-Мэри (теперь Глории) было не по душе ношение официальное платье к чаю. Но когда он бросил взгляд на большое зеркало, то должен был признать, что выглядел в нем он изумительно, если бы был девушкой, конечно. Тонкое платье подчеркнуло его прекрасную фигуру с тонкой талией, исключительно пропорциональную и женственную.
Чай был подан в большую гостиную. Тетя Маргарет сидела за небольшим столом, читая газету. Он сел рядом с нею. Когда она ее, он обратился к ней.
- Тетя Маргарет, я могу задать Вам вопрос?
- Конечно разрешаю, дорогой.
- Так как мой багаж не прибыл, мы можем пойти завтра и купить мужскую одежду для меня?
- Хорошо, но зачем? Не Вам нравятся вещи, которые Вы носите? Взгляните в зеркало. Вы выглядите настолько превосходно, будто рождены всегда носить платья. Но если Вы настаиваете, то я действительно могу приобрести некоторые мужские вещи как можно скорее, однако завтра это неосуществимо. Я была приглашена посетить друзей в их загородном имении к югу от Берлина. И Вы, конечно же, будете сопровождать меня. Мы не вернемся до полудня вторника. Я боюсь, что Вы будете остаться девушкой по крайней мере до тех пор. Так расслабьтесь и наслаждайтесь этим!
Она вновь углубилась в свою газету, давая возможность переварить эти сокрушительные новости.
Горничная, прислуживающая за столом, оповестила о посетителе.
- Мадемуазель Coco, Мадам.
- Какая приятная неожиданность, пригласите ее, пожалуйста.
Коко зашла с шелестом и размахиванием юбками. Она снова была безупречно одета, и наимодном, сливового колера, гостевом платье с очень узкой талией и широкими бедрами. Тетя Маргарет встала и пошла навстречу. Он встал после нее. Тетя Маргарет приветствовала Коко небольшими поцелуями в обе щечки. Коко повернулась к Глории и протянула руку. Он взял ее и слегка сжал, одновременно уважением делал реверанс.
- Пожалуйста присядьте и выпейте чашку чая с нами. Что привело Вас сюда?
-Я заехала к вам по пути к Бергольцам. Вы знаете их. У них ужасная дочь - подросток. Ей только четырнадцать, и она несносный сорванец. Ее мать попросила, чтобы я сделала кое-что для ее обуздания, и помочь ей стать леди.
- И что Вы придумали?:- спросила заинтересованно Тетя Маргарет.
- Вот посмотрите. Это ограничит ее и в то же самое время будет очень полезно для ее внешнего облика, так как приподнимет ее грудь.
- Покажите мне, пожалуйста. Нет, у меня есть идея получше. Давайте оденем это на Глорию, таким образом я смогу оценить его эффективность. Глория, пожалуйста, встаньте и помогите нам оценить этот предмет.
Он хотел отказаться, но вынужден был встать. Коко обернула мягкие кожаные манжеты, с вшитыми к крепкими кольцами , вокруг его рук выше локтей. Тогда она зашла за него и свела локти. Он услышал, что что-то звякнуло о кольца. Его локти были теперь заведены за спину с, приблизительно, пятью или шестью дюймами между ними. Это не было связыванием, он только не мог свободно двигать руками. Коко начала надевать еще что-то, и его локти очень медленно начали сводиться друг к другу. Вещью между манжетами, должно быть, был своего рода шкив. Его локти сводились все ближе и ближе. Это не причиняло ему боль, но это станавилось все более и более неудобным. Наконец его локти соприкоснулись. Коко взяла маленькую серебряную цепь с карабинами и закрепила их за кольца в манжетах. Тогда она убрала шкив. Он надеялся, что это принесет ему некоторое облегчение, но цепь, соединяющая его локти , сильно удерживала их вместе. Он почувствовал полную беспомощность.
- Позвольте мне рассмотреть. Дорогой, повернитесь ко мне. Да, это действительно поднимает ее груди. Это, как я вижу, очень полезная вещь. И все же она ограничена не полностью: она может все еще двигать своими руками и сделать много вещей. Вы придумали что-то дополнительно?
- О. конечно! Так как Вы упоминали руки и, если вдобавок полное обездвиживание желательно, Вы можете поместить руки в перчатку. Это перчатка, вмещающая обе руки. У нее есть раздельные пальцы как у любой перчатки, но в каждый входят два пальца, с правой и левой руки, вместе. Таким образом владелец не может согнуть их. Прекрасное обездвиживание, Вы не согласны?
-Да, прекрасная идея. Почему же вы остановились? Оденьте ее на руки Глории тоже. Я хочу увидеть эффект и как это смотрится.
-Я с радостью продемонстрирую Вам.
Коко сняла розовые перчатки Глории и затем начала натягиватьать перчатку на его руки. Когда она была наконец одета, она защелкнула ряд кнопок в каждом запястье, прижимая их друг к другу еще сильнее. Руки Глории теперь сошлись от локтей до кончиков пальцев.
- Изумительно! Это конечно же сдержит любую непослушную девочку. Но что, если она начнет вопить и жаловаться? Это может привести к неприятностям.
- Без проблем. Смотрите!
Она достала продолговатый предмет, который был закреплен на мягком и гибком кожаном ремешке приблизительно 20 дюймов длиной.
- Откройте рот, дорогой.
Он хотел возразить, но только один взгляд на Тетю Маргарет сказал ему, что это будет чрезвычайно неблагоразумно и он неохотно открыл свой рот. Через мгновение, продолговатый объект был всунут глубоко в рот, а кожаный ремешок сильно затянут за шеей. Ему так надежно закрыли рот, что он не мог произнести ни звука. Он попытался произвести шум через нос, визжа или жужжа или что бы то ни было. Это было немедленно пресечено Коко, которая просто зажала его нос, таким образом прервав дыхание. Он боялся, что задохнется и замолчал.
- Видите как просто это срабатывает? Если Вы обещаете не издавать какие-нибудь звуки, то я отпущу. Кивните головой, если Вы обещаете.
Он немедленно кивнул. Однако Коко продержала его с закрытым носом еще несколько мгновений, показавшимися часами..
-Это прекрасно. Я хотела бы иметь все это. Но связывание локтей вместе на длительный промежуток времени не будет ли затруднителен для владельца? Я думаю, что должен быть другой метод, чтобы связать руки позади спины так же надежно, как и этот.
- Конечно есть. Смотрите сюда.
Коко вынула из сумки что-то похожее на длинную кожаную трубу.
- Эта одинарная перчатка удерживает руки свернутыми в маленькое кольцо за спиной. Это не повреждает вообще и может носиться в течение очень длительного времени. Я знаю женщин мужья которых даже заставляют их спать в них после горячих любовных утех.
- Я хочу это также. Мой маленький друг иногда немного нахален, и это могло преподать ей небольшой урок. Разве Вы не можете оставить это мне и доставить другой набор Бергольдам?
- Конечно, я должен буду только принести им другой и если я воспользуюсь Вашей коляской, то смогу даже не опоздать.
- Большое спасибо, и конечно вас довезут куда вам нужно.
Маргарет провела Коко к двери и отдала распоряжение кучеру. А Глория все еще стояла в гостиной. Беспомощная и молчаливая. Тетя Маргарет,вернувшись обратилась к ней.
- Я думаю, что я должна продолжить устанавливать правила для Вашего пребывания в этом доме. По моему мнению, Вы все еще слишком мужлан. Так как мы будем проводить следующие три дня среди других людей, которым Вы будете представлены девушкой, мы должны предпринять большие усилия что бы сделать Вас немного женственней. Вы ходите слишком быстро, Вы слишком нахальны, и Вы слишком дерзки. Истинная девушка, стремящаяся стать леди, застенчива и очень добродетельна. Чтобы научить Вас быть девушкой, я буду обучать вас этому с этого времени, и эти предметы будут служить мне с этой целью.
Он не верил своим ушам. Он думал, что тронется умом.
- С этого времени ваши руки будут всегда связаны позади спины, если не будет необходимости использовать их, или когда у насбудут гости, которые не знают о вашем обучении. Будут ли ваши локти связаны вместе как теперь, будет зависеть полностью от вашего поведения. Вы будете наказаны за каждую оплошность и нарушение правил поведения приличествующих девушке, и каждая оплошность будет адекватна проведению лишнего дня со стянутыми локтями и в перчатке, которую Вы носите теперь, с утра до ночи. Если Вы будете жаловаться, то Вы будете также носить затычку. Мы начнем Ваше обучение прямо сейчас, и до обеда Вы останетесь в этом положении.
Это было жестоко. До обеда оставалось два часа, и он не знал сможет ли выдержать это ужасное сжимание так долго. Но он не видел выхода. Он боялся жаловаться, поскольку он был почти уверен, это будет означать первое замечание о непослушании. Он не видел, что он мог сделать, и подчинился судьбе. Маргарет взяла свою газету и начала читать, не обращая внимания на его дискомфорт вообще. Он не мог сидеть в одном из глубоких мягких кресел, таким образом он попытался сесть на табурет в углу. Через некоторое время, он начал ходить вокруг комнаты, пытаясь обратить внимание Тети Маргарет на себя. Он попытался показать желание уйти.
Наконец она сказала:
- Хорошо, я не буду слишком сурова на первый раз. Вы можете пойти наверх и попросить, чтобы Сюзанна освободила Вас и одела к обеду.
Он хотел повернуться и выскочить, но сдержался и не забыл сделать реверанс так изящно, насколько позволяли связанные руки, и затем вышел медленно семеня девичьими шажками.
Когда он добрался до своей комнаты, он вызвал колокольчиком Сюзанну. Когда она увидела его, то воскликнула:
- Разве это не хорошо и аккуратно? Действительно, это даст многое для вашей фигуры.
Она не делала попытки освободить его. Он следовал за ней с мольбой в глазах, но она только сказала:
- Не ходите за мной хвостиком. Я должена подготовить Ваше платье на вечер. Подождите и я переодену Вас.
Она взяла длинную ленту, повязала один конец вокруг его шеи и повела его как собачку к стенной скобке, на которой она закрепила другой конец. Там он и стоял, неспособный отойти, привязанный к стене простой лентой. Его потребовалась бы меньше секунды, чтобы развязать это, если б были свободными руки, и даже зубами он, возможно, развязал бы узел в мгновение ока, но он стоял, беспомощный как щенок на привязи.
Тем временем, Сюзанна без поспешности вынула платье, которое он должен был носить, новый набор дамского белья, чулок, и лодочек, придирчиво отбирая их в тон и цвет,. Она затратила по крайней мере 20 минут прежде чем у нее не сложился гарнитур. Она повернулась к нему снова, отвязала его от стены и начала снимать перчатку, которая заключила в тюрьму его руки от пальцев до локтей. После этого с большим усилием она отцепила цепь, удерживая вместе его локти. Он вздыхал глубоко, когда он мог пошевелить своими руками снова и немедленно попытался уничтожить затычку. Но обнаружил, к своей тревоге, что она была закреплена застежкой. Он был неспособен снять ее сам. Он жестами показал Сюзанне, чтобы она расстегнула ее.
- Не могу. Нет ключа. Ключ у мадам. Вы должны пождать, пока она не прийдет.
Поскольку он не мог говорить с нею, она говорила с ним, как будто с маленьким ребенком, или с кем - то, кто не умел говорить. Тогда она продолжила одевать его к обеду. Он остался в своем чрезвычайно ужатом корсете. Платье было красивое: мягких розовых тонов с темно-красными включениями, небольшим бастлом, подчеркивающим сзади его фигуру и пышную юбку со шлейфом. С пышными рукавами до локтей, переходящими в плетеное кружево. Его перчатки были длинными, выше локтей, и плотно прилегающими к кистям. У лодочек были самые высокие каблуки из всех что были у него ранее Когда он показал жестами, что они слишком высоки для него слишком высоко, Сюзанна успокила его.
- Они лишь немногим выше чем четыре дюйма. Они очень красивы. Вы привыкнете к их высоте очень быстро, и Вы будете любить то чувство, которое они вызывают при ходьбе.
Когда он спустился вниз, чтобы встретить Тетю Маргарет в столовой, она отперла его затычку и вынула ее изо рта. Он был рад избавлению от нее. Коснулся своих щек и пошевелил челюсть, проверяя их целостность.
- В порядке? - Тетя Маргарет посмотрела на него вопросительно.
Он быстро ответил:
- Спасибо, Тетя Маргарет. - и сделал изящный реверанс.
- Впоследствии я не должна напомнить Вам. Вы заработали замечание.
Во время обеда Тетя Маргарет немного рассказала о Коко. Его реальное имя - Конрад, и он происходит из хорошей семьи. За несколько лет до этого, он решил, что хочет жить как женщина и с поддержкой и помощью его матери, он делает с тех пор. У него был свой собственный бизнес - костюмы для средних и малых театров и мюзик-холлов, выступающих в Берлине. Он реализовал множество проектов, и нанял четырех девушек которые умели шить. И если кто-то хотел сделать что-нибудь особенное, он был тем, кто мог овеществить экстравагантные и причудливые идеи.
Глория хотела знать, не преследовал ли кто мужчину, живущего как леди. Тетя Маргарет объяснила, что люди в Берлине, чрезвычайно терпимы к недостаткам их соседа, даже полицейские были очень терпимы. Они фактически оправдывали его, заявляя, что факт, что он жил как женщина, был известен властям и что не было никаких возражений. Не было, фактически, никакого закона против переодевания в одежду другого пола. Самое большее, это считали причудой, если бы люди негодовали, это было бы расценено как проступок, а если никто не жалуется, порядок не нарушается.
Тетя Маргарет объяснила, что даже при том, что мужской гомосексуализм был наказуем согласно существующему закону, и было много гомосексуалистов вокруг, которые даже не пытались скрыть их склонности, очень редко был кто-то, кого арестовали и признали виновным. Полицейские следили за проститутками мужского пола (которые были известны им все), и теми кто попытался шантажировать их любовников. Если такое случалось, они пресекали вымогателя и случаи шантажа расследовались очень аккуратно, с полным соблюдением анонимности.
После обеда Тетя Маргарет отправила Глорию спать, поскольку на следующий день они должны будут подняться рано, чтобы успеть на утренний поезд.
- Мы навестим очень дорогих мне друзей. У них есть сын, который только сдает заключительные экзамены доктора медицины, я думаю, что он вам понравится. О, прежде, чем я не забыла, надо напомнить Сюзанне упаковать по крайней мере два вечерних наряда. Я думаю, что будет бал в воскресенье ночью и вероятно будут танцы ночью в понедельник, тоже.
Идея необходимости танцевать в юбках, и вероятно с мужчиной, не волновала его вообще, поскольку мог быть шанс найти там мужскую одежду и положить конец всей этой ерунде.
Когда Сюзанна отказалась вызволять его из корсета, он немного повыступил, но скоро сдался. Он был убежден, что он мог его снять сам, как только она уйдет. Он даже двигался игриво. Сюзанна пристегнула его запястья в петли ремней подвязки.
- Уберем Ваши руки с моего пути, в то время как я почищу ваше лицо.
Это даже не сковывание, думал он, я могу вырвать их в любое время. Она накинула длинную ночную рубашку ему на голову, оставив его руки в петлях, и потянула ее вниз.
- Спокойной ночи. Спите хорошо, завтра вероятно будет долгий день.- сказала она, укрывая одеялом и покидая его.
Когда он попытался высунуть руки из ремней подвязки, то с удивлением обнаружил, что он мог только растянуть петли , но не освободить от них запястья, сколько не выворачивал и тащил, он не мог выскользнуть из проклятых вещей. После получаса борьбы он сдался. Он недооценил ее: она обманула его, и он вслепую угодил в ее ловушку. Теперь он должен был остаться в этотом ужасном корсете, пока она не освободит его утром. Хорошо, завтра он положит конец всему этому, как только найдет мужскую одежду. Факт, что этих друзей был сын, казался многообещающим. Он вероятно помог бы ему.
VIII. Порка.
- Разве это не хорошо и аккуратно? Действительно, это даст многое для вашей фигуры.
Она не делала попытки освободить его. Он следовал за ней с мольбой в глазах, но она только сказала:
- Не ходите за мной хвостиком. Я должена подготовить Ваше платье на вечер. Подождите и я переодену Вас.
Она взяла длинную ленту, повязала один конец вокруг его шеи и повела его как собачку к стенной скобке, на которой она закрепила другой конец. Там он и стоял, неспособный отойти, привязанный к стене простой лентой. Его потребовалась бы меньше секунды, чтобы развязать это, если б были свободными руки, и даже зубами он, возможно, развязал бы узел в мгновение ока, но он стоял, беспомощный как щенок на привязи.
Тем временем, Сюзанна без поспешности вынула платье, которое он должен был носить, новый набор дамского белья, чулок, и лодочек, придирчиво отбирая их в тон и цвет,. Она затратила по крайней мере 20 минут прежде чем у нее не сложился гарнитур. Она повернулась к нему снова, отвязала его от стены и начала снимать перчатку, которая заключила в тюрьму его руки от пальцев до локтей. После этого с большим усилием она отцепила цепь, удерживая вместе его локти. Он вздыхал глубоко, когда он мог пошевелить своими руками снова и немедленно попытался уничтожить затычку. Но обнаружил, к своей тревоге, что она была закреплена застежкой. Он был неспособен снять ее сам. Он жестами показал Сюзанне, чтобы она расстегнула ее.
- Не могу. Нет ключа. Ключ у мадам. Вы должны пождать, пока она не прийдет.
Поскольку он не мог говорить с нею, она говорила с ним, как будто с маленьким ребенком, или с кем - то, кто не умел говорить. Тогда она продолжила одевать его к обеду. Он остался в своем чрезвычайно ужатом корсете. Платье было красивое: мягких розовых тонов с темно-красными включениями, небольшим бастлом, подчеркивающим сзади его фигуру и пышную юбку со шлейфом. С пышными рукавами до локтей, переходящими в плетеное кружево. Его перчатки были длинными, выше локтей, и плотно прилегающими к кистям. У лодочек были самые высокие каблуки из всех что были у него ранее Когда он показал жестами, что они слишком высоки для него слишком высоко, Сюзанна успокила его.
- Они лишь немногим выше чем четыре дюйма. Они очень красивы. Вы привыкнете к их высоте очень быстро, и Вы будете любить то чувство, которое они вызывают при ходьбе.
Когда он спустился вниз, чтобы встретить Тетю Маргарет в столовой, она отперла его затычку и вынула ее изо рта. Он был рад избавлению от нее. Коснулся своих щек и пошевелил челюсть, проверяя их целостность.
- В порядке? - Тетя Маргарет посмотрела на него вопросительно.
Он быстро ответил:
- Спасибо, Тетя Маргарет. - и сделал изящный реверанс.
- Впоследствии я не должна напомнить Вам. Вы заработали замечание.
Во время обеда Тетя Маргарет немного рассказала о Коко. Его реальное имя - Конрад, и он происходит из хорошей семьи. За несколько лет до этого, он решил, что хочет жить как женщина и с поддержкой и помощью его матери, он делает с тех пор. У него был свой собственный бизнес - костюмы для средних и малых театров и мюзик-холлов, выступающих в Берлине. Он реализовал множество проектов, и нанял четырех девушек которые умели шить. И если кто-то хотел сделать что-нибудь особенное, он был тем, кто мог овеществить экстравагантные и причудливые идеи.
Глория хотела знать, не преследовал ли кто мужчину, живущего как леди. Тетя Маргарет объяснила, что люди в Берлине, чрезвычайно терпимы к недостаткам их соседа, даже полицейские были очень терпимы. Они фактически оправдывали его, заявляя, что факт, что он жил как женщина, был известен властям и что не было никаких возражений. Не было, фактически, никакого закона против переодевания в одежду другого пола. Самое большее, это считали причудой, если бы люди негодовали, это было бы расценено как проступок, а если никто не жалуется, порядок не нарушается.
Тетя Маргарет объяснила, что даже при том, что мужской гомосексуализм был наказуем согласно существующему закону, и было много гомосексуалистов вокруг, которые даже не пытались скрыть их склонности, очень редко был кто-то, кого арестовали и признали виновным. Полицейские следили за проститутками мужского пола (которые были известны им все), и теми кто попытался шантажировать их любовников. Если такое случалось, они пресекали вымогателя и случаи шантажа расследовались очень аккуратно, с полным соблюдением анонимности.
После обеда Тетя Маргарет отправила Глорию спать, поскольку на следующий день они должны будут подняться рано, чтобы успеть на утренний поезд.
- Мы навестим очень дорогих мне друзей. У них есть сын, который только сдает заключительные экзамены доктора медицины, я думаю, что он вам понравится. О, прежде, чем я не забыла, надо напомнить Сюзанне упаковать по крайней мере два вечерних наряда. Я думаю, что будет бал в воскресенье ночью и вероятно будут танцы ночью в понедельник, тоже.
Идея необходимости танцевать в юбках, и вероятно с мужчиной, не волновала его вообще, поскольку мог быть шанс найти там мужскую одежду и положить конец всей этой ерунде.
Когда Сюзанна отказалась вызволять его из корсета, он немного повыступил, но скоро сдался. Он был убежден, что он мог его снять сам, как только она уйдет. Он даже двигался игриво. Сюзанна пристегнула его запястья в петли ремней подвязки.
- Уберем Ваши руки с моего пути, в то время как я почищу ваше лицо.
Это даже не сковывание, думал он, я могу вырвать их в любое время. Она накинула длинную ночную рубашку ему на голову, оставив его руки в петлях, и потянула ее вниз.
- Спокойной ночи. Спите хорошо, завтра вероятно будет долгий день.- сказала она, укрывая одеялом и покидая его.
Когда он попытался высунуть руки из ремней подвязки, то с удивлением обнаружил, что он мог только растянуть петли , но не освободить от них запястья, сколько не выворачивал и тащил, он не мог выскользнуть из проклятых вещей. После получаса борьбы он сдался. Он недооценил ее: она обманула его, и он вслепую угодил в ее ловушку. Теперь он должен был остаться в этотом ужасном корсете, пока она не освободит его утром. Хорошо, завтра он положит конец всему этому, как только найдет мужскую одежду. Факт, что этих друзей был сын, казался многообещающим. Он вероятно помог бы ему.
VIII. Порка.