Первые месячные

ваши собственные переводы рассказов по теме сайта

Модератор: Ириша

Аватара пользователя
Мила Белотелова
Сообщения: 382
Зарегистрирован: Пт дек 15, 2006 12:00 am

Первые месячные

Сообщение Мила Белотелова »

Первые месячные

Рассказ в оригинале называется A Boy's First Period
Автор неизвестен (unknown)
Перевод от 31 июля 2007 г.
Мила Белотелова
[email protected]

Павлик никогда не смог бы и представить себе, что уроки биологии настолько изменят его представления о женственности. Сперва его поразило многообразие женских трусиков его сестры Светы, особенно узеньких бикини и танга. Затем Света приучила его к особенностям женской гигиены, показала ему, что значит, когда женщины менструируют.

Все началось после раздачи индивидуальных домашних заданий. Ему надо было написать реферат о женской репродуктивной системе. За помощью он обратился к сестре.

- Свет, ну я ничего не знаю об этом. Пожалуйста, помоги! - просил ее Павлик.

Света задумалась: "Хорошо, Павлик, я тебе покажу, как ты сможешь узнать об этом все, что тебе необходимо".

- Это как, Свет?

- Я тебе покажу всю теорию на практике, в эти выходные, когда уедут родители.

- А что ты мне покажешь-то? - спросил заинтригованный Павлик.

- Увидишь, - ответила Света и потеряла к брату всяческий интерес.

В субботу Света представила Павлику дюжину различных трусиков. Все были как новые, из различного материала, различных стилей и цветов. Она также дала ему три лифчика нулевого размера, которые плотно сядут на его пока еще маленькие грудки.

- Итак, Павлик, - произнесла она учительским тоном, - Лучший способ для тебя понять, что девушка чувствует у себя между ног, это одеть ее нижнее белье.

Неуверенно, но Павлик согласился попробовать. Было уже поздно идти на попятную, когда она объяснила, что прежде чем одеть женскую одежду, надо будет ему сбрить все волосики на ногах и в промежности. Пока Павлик стоял раздвинув ноги и наклонившись в ванной, Света помогала ему сбрить волосики сзади. После чего она побрила ему яички, и придала волосам на лобке форму небольшого аккуратного женственного треугольничка.

После процедур Павлик натянул на себя пару нежных кружевных трусиков черного цвета. В голове его закружились всяческие приятности, когда он ощутил на себе эту деликатную обтягивающую ткань. Его пенис начал быстро твердеть: "Хм, кажется, это не выглядит слишком женственно", - пошутил он.

Света помогла ему вернуть выскочивший было из трусов член на место. Затем она дала ему пару своих джинсов стрейч на бедрах. С некоторым трудом Павлик влез в эти оттороченные розовыми цветами и блестками штаны, после чего вдохнув, не без помощи своей сестры, смог застегнуть их пуговицу. Затем она помогла ему одеть лифчик, который сел на нем практически идеально, и голубую кофточку из тонкой шерсти с длинными рукавами. Павлик не мог поверить в свое преображение - у него был настоящий плоский, как у девченок, лобок. Обтягивающие трусики и джинсы плотно поджимали его сладко ноющий от недостатка места член. Снаружи и вправду можно было подумать, что у него не член, а вагина. Бретельки черного лифчика и пластмассовые пряжки виднелись в горловине на открытых плечах кофточки с большим декольте.

Они занялись обычными делами, приготовили поесть, смотрели мультфильмы по телевизору, пили чай. Так они провели время до самого обеда.

- Итак, Павлик, каково это, ощущать себя девушкой? - спросила, наконец, Света.

Павлик смущаясь ответил: "Ну, мне нравится".

- Значит ты готов к следующей фазе?

- Да!? А что это?

Света засмеялась: "К твоим месячным!"

Она дала ему обуть свои макасины и вывела нервничающего Павлика за руку на улицу. Так они вместе дошли до аптеки.

- Зачем мы здесь? - спросил он.

- Тебе надо купить упаковку Котекса и несколько тампонов, - ответила она. В ее глазах горели озорные огоньки. - Вот, я все тебе записала.

Она передала ему свернутый лист бумаги. Одетый девочкой мальчик развернул его, и прочитал: "Прокладки Kotex Maxi Pads" и "Тампоны Tampax Junior".

- Не волнуйся ты так! Привыкай! - прошептала она, пока они стояли в очереди к окошку. - Ведь это то, что тебе отныне придется делать самому.

Когда перед самым окошком она оставила его одного, Павлик собрался с силами, и произнес то, что было записано на бумаге. Строгая в очках аптекарша, как ни в чем ни бывало, положила перед ним его заказ, он расплатился и они вернулись домой.

Дома Павлик стянул с себя джинсы. Дрожащими от волнения руками он открыл упаковку тампонов, и Света вытащила оттуда листик с инструкцией. Она показала ему схему женской репродуктивной системы, воспроизведенную на ней. Обхватив прохладной ладошкой его яички она сказала: "Это твои яичники, а это", - проникнув пальцами в его щелку, она положила руку на одну из половинок его попы - "А это твоё влагалище".

- Ничего, Павлик, я знаю, что для тебя все это еще ново. Но это нормально для девочек твоего возраста. Со временем ты привыкнешь к этому, потому что менструация отныне будет частью твоей жизни, - сказала она.

- Ладно, Свет, но ты ведь покажешь мне, как это делается? - спросил Павлик.

- Конечно!

Они взяли по тампону из коробки.

- Вот как, Павлик, это делается! - возбужденно объясняла она, вставляя свой тампон в свое лоно.

Следуя ее движениям, он снял с тампона упаковку. Расставив в стороны ноги и наклонившись, он приставил его к дырочке своего заднего прохода, и с силой надавил. Небольшой тампон плотно вошел в него.

- Ой... ой-йо-йой... кажется я сделал это, - сказал, наконец, он.

Затем они взяли по прокладке из упаковки Kotex. Повторяя за ней, Павлик разместил и приклеил прокладку на своих трусиках. Натянув их, в дополнение к необычно нежным ощущениям женской ткани, он почувствовал еще и приятную свежесть поверхности прокладки. В голове его закружились эмоции, и стоило ему сделать несколько движений, как легкое трение давно желающего разрядки члена, вызвало в нем необратимое желание кончить. Его дыхание участилось, и быстро кончив он почувствовал в своей прокладке немного горячей и теплой липкой жидкости.

- Хорошая девочка, - сказала Света, естесственно поняв, что с ним только что произошло. - Но у меня для тебя есть еще один сюрприз.

Она протянула ему джинсовую мини-юбку. Это была первая юбка Павлика. Подтягивая ее то слева, то справа, он натянул ее на свои бедра и застегнул. Любуясь собой в зеркало, Павлик удивлялся тому, как хорошо он выглядит и чувствует.

Он поцеловал сестру в щечку, и поблагодарил ее за хороший урок.

Остаток дня они провели все так же, кушая и смотря телевизор. Каждые пару часов они вставали, чтобы заменить свои тампоны и прокладки. Павлик вставлял тампоны во влагалище Светланы, а она - в его.

На следующее утро, все еще в трусиках, с тампоном и прокладкой, одетый в свою новую женскую одежду, Павлик приступил к написанию реферата.

Когда же наступил понедельник и они стали собираться в школу, Павлик одел свои мальчишеские джинсы и рубашку, но под ними на нем все же были его трусики и лифчик.

Света одобрительно улыбалась, наблюдая с какой тщательностью ее брат меняет свой тампон перед школой. Ей уже не надо было напоминать ему об этом.

- Знаешь, Павлик, - сказала она, - Тебе надо бы взять с собой несколько тампонов и прокладки. Твои месячные продлятся до четверга.

- Да, но что если они у меня все-таки вдруг закончатся?

- Не волнуйся, тогда я объясню тебе, что надо делать.

По закону подлости, в этот же день Павлику их и не хватило.

- Пожалуйста, Светочка, купи мне тампоны и прокладки сама, - просил ее Павлик.

- Нет, ты что! Запомни, это теперь часть твоей жизни! Ты должен быть готов к своим месячным!

Вежливо, но Света все же настояла на том, чтобы Павлик купил себе в школьном киоске тампоны и прокладки сам. Как и до этого, Павлик направился менять свои принадлежности в мужской туалет.

- Ты что, сумасшедший! - прикрикнула на него Светлана. - Хочешь, чтобы тебя изнасиловали!? Запомни, милый, теперь твое место - в женском туалете.

Павлик смутился, но проверив, что на горизонте все чисто, он проник в женский туалет и заперся в одной из кабинок. И вот он, мальчик в женских кружевных трусиках и лифчике, стоя у унитаза в женском туалете, поменял свою смоченную очередной порцией липкой жидкости прокладку, и заменил уже потерявший свой первоначальный вид тампон в своей попке-влагалище. Так необычно. Так возбуждающе. Один момент и свежая прокладка опять покрыта такой же лужицей, что и та, которую он только что выкинул в ведро.

После этого Павлик стал носить женские трусики постоянно. К неизменным тампонам и прокладкам в его рюкзаке, прибавилась еще и упаковка презервативов: "Чтобы быть готовым", - поясняла Света.

Конечно, Света и Павлик каждый месяц проводили свои дни вместе.

Когда Павлик вырос и стал жить отдельно, эти критические для каждой нормальной женщины события стали уже фактом в его жизни. Раз в месяц его можно увидеть в ближайшей аптеке, покупающим очередную упаковку любимых им Kotex и Tampax. Он всегда заранее готовится к своим месячным, не пропустил еще ни одних! Кстати, за свой реферат Павлик получил 5 с плюсом.
Аватара пользователя
Гизмыч
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Вс июн 17, 2007 11:22 pm

Re: Первые месячные

Сообщение Гизмыч »

;D ;D ;D ;D О-ой! Пока читал сие - смеялся. Задорнов нервно курит в стороне. "Месячные из попки"? ;D "Павлик, теперь это часть твоей жизни". ;D Школа, институт, работа, взрослая жизнь, но месячные из попки никуда не деваются. "...не пропустил еще ни одних"! Довольно сложно пропустить месячные, если их нет вообще.
Интересно было бы почитать, чево же там сие чудо природы понаписало то, в реферате. :D :D :D
Милая Мила, если ты хотела всех развеселить, то это удалось на славу. Спасибо! Ой, не могу! ;D ;D ;D
Аватара пользователя
Мила Белотелова
Сообщения: 382
Зарегистрирован: Пт дек 15, 2006 12:00 am

Re: Первые месячные

Сообщение Мила Белотелова »

Гизмыч писал(а): Милая Мила, если ты хотела всех развеселить, то это удалось на славу. Спасибо! Ой, не могу! ;D ;D ;D
Вот вы смеетесь, а это правда. Правда не я написал. Правда, откуда скачал, понять не могу. Есть оригинал на английском, файл называется 1stperiod.txt, интересно было бы понять, откуда я это взял 8-) А мне понравилось, в скором времени еще что-нибудь подобное переведу илит напишу ;)
Аватара пользователя
Гизмыч
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Вс июн 17, 2007 11:22 pm

Re: Первые месячные

Сообщение Гизмыч »

Мил, по поводу переводов: Мне кажется, что американцы, да и жители многих европейских стран, пишут в основном, ну, не то чтобы полную бредятину, но от многих их рассказов отдает плоскостью, пресностью, безвкусицей. Не знаю, может это из-за победившего феминизма, может от хорошей жизни, но большинство этих творений, называть литературой, язык не поворачивается.
Мила, попробуй при переводе придумать и вставить к месту, что-то свое, -- какую-нибудь сцену, которая, как тебе кажется, придала бы рассказу нечто, что сделало бы его интереснее для тебя, а сам рассказ не был "плоским" чтивом совершенно без эмоций.
Удачи!
Аватара пользователя
Мила Белотелова
Сообщения: 382
Зарегистрирован: Пт дек 15, 2006 12:00 am

Re: Первые месячные

Сообщение Мила Белотелова »

Гизмыч писал(а): Мил, по поводу переводов: Мне кажется, что американцы, да и жители многих европейских стран, пишут в основном, ну, не то чтобы полную бредятину, но от многих их рассказов отдает плоскостью, пресностью, безвкусицей. Не знаю, может это из-за победившего феминизма, может от хорошей жизни, но большинство этих творений, называть литературой, язык не поворачивается.
Вот здесь абсолютно не согласен. Просто русской литературы меньше. И разнообразия в русской литературе меньше. А сейчас вообще ппц, повторяем все в литературе за Западом. В литературе, которая, наверное, единственная область из всех, в которой мы когда-то были впереди.

А то, что многие рассказы плоски, так это как посмотреть. Мне, к примеру, этого рассказа в 7 кб достаточно, чтобы пофантазировать. А многие экземпляры текстовых файлов от 100 кб и выше навевают только скуку, за исключением, конечно, отдельных особо интересных моментов. Может быть я так рассуждаю, потому что я не любитель художественной литературы, мыслю технично.

А что касается усовершенствований, которые ты прислал мне в личку, то я не понял, что ты хотел этим сказать. Точнее, я прочитал и возможно о чем-то догадался, но скорее всего не о том, что ты хотел сказать. Можно как-нибудь поподробнее об этом? В общих словах что ли. Т.е. что не нравится в моем стиле, и что надо по-твоему изменить. Можно на примерах, но только хоть какой-то комментарий к примеру давай, иначе непонятно, что ты хочешь сказать. Т.е. в этом примере оно может быть и понятно, но что в общем случае? Лучше на примере моих текстов.
Гизмыч писал(а): Мила, попробуй при переводе придумать и вставить к месту, что-то свое, -- какую-нибудь сцену, которая, как тебе кажется, придала бы рассказу нечто, что сделало бы его интереснее для тебя, а сам рассказ не был "плоским" чтивом совершенно без эмоций.
А, кстати, этот рассказ очень даже "мой". Т.е. в нем минимум художественности, одни действия. Что ни предложения, то суть. Ну, не люблю я описывать красоты сцены. Это только потеря времени. Я почему-то думаю, что подобные рассказы читают не из-за их художественной ценности, да и что является художественной ценностью рассказа, я в теории даже не представляю. По мне так рассказ должен отражать суть происходящих событий, как можно проще, чтобы язык не ломался при чтении, вот, пожалуй, и все. Может быть, я не прав. С удовольствием поговорю об этом.

Кстати и следующий мною переведенный рассказ "Моя страсть" - мне нравится. Там отсутствуют подробные описания сцен, только действия, storyline, сюжетная линия, сценарий - от и до, тупо и просто, никаких ответвлений (или минимум) и лишних "высокохудожественных" предложений с описанием сцен. А вот "Пиратская cучка" - прямая противоположенность - минимум сюжета, идет лишь описание сцен, т.к. все это можно озаглавить одним словом "потрахались". Но тебе и тот рассказ не понравился, кажется. Или понравился, в плане "плоского чтива без эмоций"?

Я понимаю, что в любом деле экстремальные отклонения - не есть хорошо, и что где-то должна быть золотая середина. Но, еще раз повторюсь, как мне кажется, читают эти рассказы не из-за их художественности, а из-за идеи и сюжета. Ну, не все, конечно, но я именно так. Мне порой достаточно одного абзаца, одного предложения для того, для чего я эти рассказы читаю - чтобы возбудиться в плане секса. Показательны в этом отношении кэпшены (коллажи, фотобайки). Что есть, то есть.
Аватара пользователя
Мила Белотелова
Сообщения: 382
Зарегистрирован: Пт дек 15, 2006 12:00 am

Re: Первые месячные

Сообщение Мила Белотелова »

А история-то оказывается с Fictionmania.com: http://fictionmania.com/stories/readtex ... 2291672463
Аватара пользователя
Гизмыч
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Вс июн 17, 2007 11:22 pm

Re: Первые месячные

Сообщение Гизмыч »

Мила Белотелова писал(а): Ну, не люблю я описывать красоты сцены. Это только потеря времени. Я почему-то думаю, что подобные рассказы читают не из-за их художественной ценности, да и что является художественной ценностью рассказа, я в теории даже не представляю. По мне так рассказ должен отражать суть происходящих событий, как можно проще, чтобы язык не ломался при чтении, вот, пожалуй, и все. Может быть, я не прав. С удовольствием поговорю об этом.
А знаешь, наверное ты прав, большинство приходят именно за этим. Сколько людей столько и мнений. Мне просто нравятся рассказы автора Ленок, особенно "Про любовь и рыбу золотую". Не знаю почему, просто нравятся. Наверное я больше живу чувствами, вот читаю, понимаю, нравится, или не нравится, а почему, не знаю, что-то конкретное выделить не могу. Я вообще, затеял этот разговор вовсе не потому, что мне не нравятся твои переводы, или то, что ты переводишь, вовсе нет. По поводу "Моя страсть -- почему я стал женщиной", отвечу здесь. Он и вправду… ну не знаю, самодостаточен, что ли. Я его еще раз перечитал, и знаешь, не мог ничего "такого" своего надобавлять.

Когда я переписывал рассказы от Дженифер, я постоянно представлял себя в центре событий, и представлял себе, насколько правдоподобной и подробной могла бы быть та, или иная сцена, случись она на самом деле. Понятно, что на самом деле, сцены, где происходят всякие чудеса, не произойдут, но и в них, по-моему, тоже можно чего-то добавить для подробности.

По поводу схватки на заднем дворе магазина во втором рассказе от Дженифер. Просто там, как и везде в моей редакции рассказа, много мелочей, которые помогают в подробностях вообразить сцену, и, по возможности, чувства участвующих в ней персонажей:
  • [+] ладонь, держащая рот Джефри, мне кажется должна быть вонючей, чтобы представить, каково было ему, испытывать такое, да еще и в женском теле.
    [+] подонок именно "пускает слюни" ощупывая грудь Джефри, это, мне кажется, показывает его крайнее возбуждение, и он, кажется, на все пойдет, чтобы трахнуть свою жертву.
    [+] а вот то, что " Я достиг моего кармана и вывел мой швейцарский армейский нож." Не слишком ли просто? Подонки, чтобы изнасиловать, по-моему, сначала должны содрать штаны, иначе ничего не получится :) А если в кармане имеется перочинный нож, то в такой ситуации он должен быть использован, а как Джефри его достанет, если джинсы уже валяются на земле? Значит нужен жесткий экшен, драка:
    "Пока он доставал свое хозяйство, я почувствовал, что сволочь, держащая меня, ослабила хватку. Испуг и злость дали мне столько сил, что казалось, я, в этом хрупком теле, смог бы их раскидать, словно спецназовец − уличную шпану.
    Я двумя ногами, изо всех сил, резко пихнул подонка передо мной, а со вторым мы вместе полетели назад. Парень, наверное, очень сильно ударился головой, об угол одного из деревянных паллет, которые были сложены друг на дружку, — я оказался свободен. В мгновение ока я выхватил из своих брюк, лежащих на асфальте, между нами, отцовский швейцарский нож. Не знаю как, но слабыми ручками, я открыл тугое лезвие, чуть ли не быстрее, чем, если бы оно выкидывалось пружиной, и нанес удар по руке, которой уже замахивался на удар тот, кого я пнул ногами. Он отчаянно завизжал, кроя меня последними словами. Я схватил свои брюки, и отпрянул в сторону, чтобы не оставаться между ними, и дав путь к отступлению державшему меня уроду."

    [+] Я, как бы, пытаюсь помочь читателю вообразить атмосферу всей сцены:
    "Он, очухавшись, и, увидев своего приятеля поверженным, понял это, и воспользовался проходом.
    — Блядь! Эта грязная с*ка порезала мне руку, и, возможно, заразила меня какой-нибудь хернёй.
    — Да она дикая какая-то, сумасшедшая! Текаем отсюда.
    — Точно. Дерьмо!! Мне нужно в больницу."

    Здесь, мне кажется, немного мата как раз в тему. Засранцы повержены, озлоблены и "не сбросили своё напряжение", как надеялись. Вот по поводу "какой-то херни". В оригинале была упомянута прививка от столбняка, но в такой ситуации, невоспитанные, необразованные подонки, вряд ли будут упоминать медицинские термины.
Короче Мил :) . Просто мы с тобой разные.

P.S. Кстати, мне твои кэпшены тоже нравятся. Вот в рисунках я люблю простоту и ясность. Погляди на мои :) . В некоторых из них даже "предыстория" только в названии файла :) :) .

P.S.
Мила Белотелова писал(а): Вот вы смеетесь, а это правда.
Всё хотел сказать, да забывал, давай на "ты", ладно?
Аватара пользователя
Мила Белотелова
Сообщения: 382
Зарегистрирован: Пт дек 15, 2006 12:00 am

Re: Первые месячные

Сообщение Мила Белотелова »

Гизмыч писал(а): Когда я переписывал рассказы от Дженифер, я постоянно представлял себя в центре событий, и представлял себе, насколько правдоподобной и подробной могла бы быть та, или иная сцена, случись она на самом деле. Понятно, что на самом деле, сцены, где происходят всякие чудеса, не произойдут, но и в них, по-моему, тоже можно чего-то добавить для подробности.
Я бы и приписал подробностей, но во-первых, время - времени не хватает, да и словарного запаса и фантазии порой. Часто перечитываешь и самому кажется такой дуростью... в смысле, слог кривой, а не понимаешь почему. Тут важен, думаю, опыт. А т.к. ни времени, ни опыта у меня нет, я и стараюсь подробности сократить.
Гизмыч писал(а): По поводу схватки на заднем дворе магазина во втором рассказе от Дженифер. Просто там, как и везде в моей редакции рассказа, много мелочей, которые помогают в подробностях вообразить сцену, и, по возможности, чувства участвующих в ней персонажей.
Вот это ты толково описал, но трудно передать свои чувства другому. Замечал, наверное, что часто бывает так, что фанатеешь от чего-либо, сам не нарадуешься, хочешь всем показать... а бац, все говорят фигня, не нравится, не цепляет и т.п. Те же самые подробности, в которых, допустим в каком-то случае, ты думаешь вся соль и есть, которые возбуждают определенные чувства у тебя, могут возбудить совершенно противоположенные или совсем неожиданные чувства у другого человека. При этом уже сценарий рассказа не важен, другой человек его просто не захочет перечитывать снова и снова. А может быть и понравится... В общем, отсутствие подробностей, мне думается, делает рассказ нейтральным. А подробности пусть каждый додумывает для себя сам. Гораздо интереснее написать "красивая девушка", чем "девушка, высокая, с огромными сиськами, блондинка и т.д." Ну, не люблю я огромные сиськи, кому-то милее маленькие девушки, кому-то такие дородные что ли, типа Зены, кому-то и те и те, но в данной ситуации он бы сам представил не такой тип - тут не угадаешь. И весь рассказ возможно пойдет на смарку... из-за подробностей. Это я по своим впечатлениям от не своих рассказов пишу. Когда я читаю и рассказ мне нравится, я не любимые куски просто пропускаю, читаю по диагонали.

Подумав над вопросом: "Зачем в рассказах подробности (в описаниях сцен, испытываемых чувств)?", я пришел к выводу, что нужны они лишь для того, чтобы помочь читающему объяснить, почему происходит именно так, а не иначе. И это уже получается не подробности, а сам рассказ :) В общем, можно написать, конечно: "После работы я пошел в магазин", а можно написать "После работы я испытывал сильное чувство голода и пошел в магазин" или "После работы я по привычке пошел в магазин". В принципе, если для смысла дальнейшего не важно, почему он пошел в магазин, то эти подробности надо опустить.
Гизмыч писал(а): Ладонь, держащая рот Джефри, мне кажется должна быть вонючей, чтобы представить, каково было ему, испытывать такое, да еще и в женском теле.
Хм, а если бы он был в мужском теле, ладонь была бы не такой вонючей? :) Может надо было дать понять, что он этого не хочет, вонючая ладонь это объясняет. Хотя... если бы ладонь была не вонючей, ему бы тоже этого, наверное, не хотелось.
Гизмыч писал(а): Подонок именно "пускает слюни" ощупывая грудь Джефри, это, мне кажется, показывает его крайнее возбуждение, и он, кажется, на все пойдет, чтобы трахнуть свою жертву.
Ну, мне просто не нравится само словосочетание :) Да и опять же, если бы он не пускал слюни, он уже не пошел бы на все? Мне кажется, это словосочетание ничего не объясняет. Я бы его убрал, просто потому что мне оно не нравится, а почему подонок так действует, пусть каждый додумывает сам. Или надо про подонка написать, почему он пошел на это, хотя что про него писать? Это же не главное действующее лицо. Ну напал, ну хотел изнасиловать, но для главного героя - это всего лишь сцена, вообще зачем эта сцена? Надо бы мне сам рассказ почитать :)
Гизмыч писал(а): А вот то, что " Я достиг моего кармана и вывел мой швейцарский армейский нож." Не слишком ли просто? Подонки, чтобы изнасиловать, по-моему, сначала должны содрать штаны, иначе ничего не получится :) А если в кармане имеется перочинный нож, то в такой ситуации он должен быть использован, а как Джефри его достанет, если джинсы уже валяются на земле? Значит нужен жесткий экшен, драка:
"Пока он доставал свое хозяйство, я почувствовал, что сволочь, держащая меня, ослабила хватку. Испуг и злость дали мне столько сил, что казалось, я, в этом хрупком теле, смог бы их раскидать, словно спецназовец − уличную шпану.
Я двумя ногами, изо всех сил, резко пихнул подонка передо мной, а со вторым мы вместе полетели назад. Парень, наверное, очень сильно ударился головой, об угол одного из деревянных паллет, которые были сложены друг на дружку, — я оказался свободен. В мгновение ока я выхватил из своих брюк, лежащих на асфальте, между нами, отцовский швейцарский нож. Не знаю как, но слабыми ручками, я открыл тугое лезвие, чуть ли не быстрее, чем, если бы оно выкидывалось пружиной, и нанес удар по руке, которой уже замахивался на удар тот, кого я пнул ногами. Он отчаянно завизжал, кроя меня последними словами. Я схватил свои брюки, и отпрянул в сторону, чтобы не оставаться между ними, и дав путь к отступлению державшему меня уроду."
Объясняет, согласен. Но мне не совсем понравилось "слабыми ручками" - не вяжется с описанием вдруг проснувшейся в нем силы, и "отчаянно завизжал" - как девченка :) да еще и отчаянно... вскрикнул, растерялся и сказал "Бл*дь!".
Гизмыч писал(а): [+] Я, как бы, пытаюсь помочь читателю вообразить атмосферу всей сцены:
"Он, очухавшись, и, увидев своего приятеля поверженным, понял это, и воспользовался проходом.
— Блядь! Эта грязная с*ка порезала мне руку, и, возможно, заразила меня какой-нибудь хернёй.
— Да она дикая какая-то, сумасшедшая! Текаем отсюда.
— Точно. Дерьмо!! Мне нужно в больницу."

Здесь, мне кажется, немного мата как раз в тему. Засранцы повержены, озлоблены и "не сбросили своё напряжение", как надеялись. Вот по поводу "какой-то херни". В оригинале была упомянута прививка от столбняка, но в такой ситуации, невоспитанные, необразованные подонки, вряд ли будут упоминать медицинские термины.
Вообще такие дела происходят при минимуме слов, или не связанных между собой. А здесь целый диалог :) "Грязная сука" - обычно, просто "сука". "Возможно заразила" - ему до того? Ему же больно, он должен рукой зажимать рану, а если не больно или в аффекте, то кинуться еще раз и испугаться ;)
Гизмыч писал(а): Короче Мил :) . Просто мы с тобой разные.
Все разные :)
Гизмыч писал(а): Всё хотел сказать, да забывал, давай на "ты", ладно?
ОК :)
Аватара пользователя
Гизмыч
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Вс июн 17, 2007 11:22 pm

Re: Первые месячные

Сообщение Гизмыч »

Привет Мил.
Начну издалека. Я не люблю ругаться, не люблю ругать, не люблю, когда кто-то, кого-то ругает. Именно поэтому я, до недавних пор, совсем не читал раздел "Выяснение отношений". Я читал всякую ругань разных пользователей (имен называть не буду), в разделе "Болталка", и думал там буде нечто похлещще. Но вчера, на работе, во время перерыва, от нечего делать зашел именно туда, и увидел тему с твоим именем…
Если бы я ее прочитал ранее, я бы, наверное, и не затеял весь этот разговор, если чего не так -- извини. Больше всего я боялся, что ты воспримешь мое замечание "в штыки". Но ты был готов к такому разговору. Спасибо. Но я рад что так случилось, -- я лучше понял тебя, ты, надеюсь, понял меня. Вот!. :) .
Мила Белотелова писал(а): Замечал, наверное, что часто бывает так, что фанатеешь от чего-либо, сам не нарадуешься, хочешь всем показать... а бац, все говорят фигня, не нравится, не цепляет и т.п. Те же самые подробности, в которых, допустим в каком-то случае, ты думаешь вся соль и есть, которые возбуждают определенные чувства у тебя, могут возбудить совершенно противоположенные или совсем неожиданные чувства у другого человека.
Замечал, и не раз, но пока моих переводов тут только два, а рассказов и нет вообще (быть может, потому, что я действительно слишком уж "основательно" подхожу к написанию чего-то, и потому мне не так просто, надо сосредотачиваться, я даже из-за этого не могу что-то писАть с большими перерывами -- теряется "нить" рассказа), но часто такое случается в музыке: оно и понятно, -- у всех свои вкусы и взгляды на жизнь, на музыку…, на рассказы.
Мила Белотелова писал(а): В общем, отсутствие подробностей, мне думается, делает рассказ нейтральным. А подробности пусть каждый додумывает для себя сам. Гораздо интереснее написать "красивая девушка", чем "девушка, высокая, с огромными сиськами, блондинка и т.д.
Знаешь, когда я перенес текст "Желание наоборот" в Word, получилось 10 страниц, моя редакция этого рассказа заняла 14 страниц, тем же шрифтом, тем же кеглем. У тебя, наверное, было бы меньше. И, наверное, у каждого нашлись бы свои приверженцы.
Мила Белотелова писал(а):Вообще такие дела происходят при минимуме слов, или не связанных между собой. А здесь целый диалог :) "Грязная ***" - обычно, просто "***". "Возможно заразила" - ему до того? Ему же больно, он должен рукой зажимать рану, а если не больно или в аффекте, то кинуться еще раз и испугаться
Ну.., согласен. Виноват, но тут уж я не стал далеко уходить от оригинала.
Аватара пользователя
Мила Белотелова
Сообщения: 382
Зарегистрирован: Пт дек 15, 2006 12:00 am

Re: Первые месячные

Сообщение Мила Белотелова »

Гизмыч писал(а): Если бы я ее прочитал ранее, я бы, наверное, и не затеял весь этот разговор, если чего не так -- извини. Больше всего я боялся, что ты воспримешь мое замечание "в штыки". Но ты был готов к такому разговору. Спасибо. Но я рад что так случилось, -- я лучше понял тебя, ты, надеюсь, понял меня. Вот!. :) .
Ой, ну разве это ругань :) На *уй же никто никого не посылает :) Шучу... да не в штыки - все я понял, что ты хотел сказать... но только да, я такой уж какой есть... может быть когда-нибудь и у меня будет получаться :)
Гизмыч писал(а): Замечал, и не раз, но пока моих переводов тут только два, а рассказов и нет вообще (быть может, потому, что я действительно слишком уж "основательно" подхожу к написанию чего-то, и потому мне не так просто, надо сосредотачиваться, я даже из-за этого не могу что-то писАть с большими перерывами -- теряется "нить" рассказа), но часто такое случается в музыке: оно и понятно, -- у всех свои вкусы и взгляды на жизнь, на музыку…, на рассказы.
Ой, у меня тоже много таких рассказов лежит - начатых, но которые уже никогда, наверное, не будут закончены. Хочется, конечно, придерживаться идеи, сперва придумать, чё написать - тут и компьютер не нужен, т.е. с чего все началось, чем закончилось и как все произошло, чтобы поправдоподобнее или, наоборот, понепоправдоподобнее, но чтобы концы с концами сходились в общем. А потом все это изложить ровным слогом. Но не получается что-то пока :) Начинаешь, сам возбуждаешься от массы вариантов, на этом все и заканчивается. Сейчас стараюсь не писать, продумать все, записать минимум, а потом уже прикрашивать. С переводами легче, там весь сценарий уже известен, или можно прочитать, проникнуться идеей, а потом приукрашивать - есть какая-то уверенность, что закончишь его :)

Кстати, первый свой рассказ, я написал давно-давно, еще в 2003-м или 2004-м году, залил в fido7, какую уж группу не помню. Потом с удивлением обнаружил его кем-то переделанным но так классно, что просто "ах". Т.е. слог настолько приятный, читать классно. Файл точно был мой, т.к. совпадало все вплоть до количества абзацев и предложений, просто многие предложения были передаланы и получилась гармония - так, наверное, только настоящие писатели могут, с настоящей буквы "п". Жаль только, потерял его. Переделанная версия была тогда, кажется, на stories.nm.ru, но этот сайт давно закрыт, а названия я даже не помню.
Гизмыч писал(а): Знаешь, когда я перенес текст "Желание наоборот" в Word, получилось 10 страниц, моя редакция этого рассказа заняла 14 страниц, тем же шрифтом, тем же кеглем. У тебя, наверное, было бы меньше. И, наверное, у каждого нашлись бы свои приверженцы.
:) Ну, совершенству нет предела :)
Ответить

Вернуться в «Переводы»