Рассказ взят с сайта www2.storysite.org
Автор: Alyssa Davis
Прим Mara: Перевод адаптирован под русский, но сюжет сохранен.
На дворе был теплый сентябрь. Терри и его мать стояли на кухне их небольшого сельского дома и консервировали овощи со специями, чтобы позднее участвовать на соревнованиях на ежегодной городской ярмарке. Приятный аромат специй наполнял воздух дома. За несколько предыдущих лет, матери Терри удавалось выигрывать синих лент победителя и, в этом году, она намеревалась получить очередную. Теперь, с помощью Терри, у нее появилось больше шансов, который активно ей помогал в приготовлении всевозможных рассолов и помогал нарезать овощи. В отличие от своей сестры Джейн, Терри был очень замкнут и нелюдим. Любил сидеть дома и помогать матери по хозяйству – кухня, уборка, шитье, приготовление еды…
Для невысокого и хрупкого мальчика, каким был Терри, это были единственные занятия, которые, в отличие от игр и увлечений его более развитых сверстников, были ему посильны и, в принципе, интересны. Он наизусть знал множество рецептов, секреты домашнего быта, которыми должна владеть любая девушка. Мать с гордостью смотрела, как ее сын мастерски кладет в банки с маринованной морковью ветки сельдерея. Где-то в глубине души, она сожалела о том, что он не был ее дочерью, хотя бы потому, что в большинстве таких обыденных женских обязанностей, он превосходил сестру.
В отличие от своего брата, Джейн была своенравна и чересчур активна. Девочка – сорванец, как ее называли соседи и учителя. Она чаще помогала отцу на ферме, чем занималась типичными девичьими обязанностями. В то время, как Терри помогал на кухне матери, Джейн, испачканная в машинном масле, перебирала испорченный двигатель трактора, который два дня назад остановился на пашне. У ее отца, все-таки, был «сын», который помогал ему во всем и был опорой в делах.
Мама убирала кухню, после того, как консервирование было закончено, а Терри, аккуратно складывал уже закупоренные банки в коробку, которые скоро должны были оказаться на ярмарке.
- В этом году ты превзошел самого себя, Терри, - похвалила его мать. – Жаль, что ты не сможешь поехать с нами на ярмарку.
- Почему, мам?
- Там будут женщины. Не думаю, что судьи поймут, когда перед ними предстанет мальчик.
Дорога до ярмарки занимала четыре часа, а по прибытии, участницы оставались в женских спальнях. Поэтому и на конкурс ехали мама и Джейн.
- Спасибо, за похвалу, мам, - ответил Терри. – Я все понимаю. Пусть едет Джейн.
Отец, вошедший в кухню для того, чтобы выпить стакан холодного чая, невольно услышал разговор между матерью и сыном.
- Мэри, - обратился он к жене. – Джейн не сможет поехать в этом году с тобой на ярмарку. Я нуждаюсь в ней здесь, пока она не починит двигатель. На полях очень много работы и я боюсь не успеть до зимы. Мы сильно отстали от графика и нам предстоит немалая работа, чтобы наверстать упущенное.
В течение всей жизни, к Терри относились как к маленькому. Он всегда хотел быть более сильным и помогать на ферме отцу, чем стоять возле мамы в переднике на кухне. Однако, шанса все исправить ему так и никто не дал. Оберегая маленького и слабого сына, родители сделали его неспособным к фермерской работе. Вместо этого ему достались обязанности сестры.
- Дорогой, я не могу ехать туда одна. Слишком много вещей и мне нужна помощница! – расстроено воскликнула мама. – Терри не может помочь мне там. В течение недели мы должны были жить с другими женщинами! А ему там нет места! Что мне теперь делать?
- Дорогая, хочу тебе напомнить, что работа на ферме более важна, чем ежегодная ярмарка, - сказав это отец вышел из кухни, сильно хлопнув дверью.
От удара, даже на окнах задрожало стекло. Дальнейшее обсуждение вопроса было бессмысленным. Он всегда хотел, чтобы Мэри бросила все это – конкурсы, ярмарки. Но это было важно для нее, для обычной женщины из сельской глубинки. И дело было не только в традиции, а в скудном разнообразии повседневной жизни.
Мама была очень расстроена таким оборотом событий. Этого она не ожидала, поэтому услышав решение мужа, сильно расстроилась. Она подошла к окну и уставилась во двор. Искоса сын видел, как она украдкой вытирает слезы. Терри очень хотел ей помочь, но не найдя слов, продолжил работу. Идей не было никаких.
Запаковав коробку клейкой лентой, он, подняв глаза, заметил, как мать как-то странно смотрит на него. Взгляд выражал какой-то странный интерес, осмысление чего-то и оценка. Терри выпрямился и вопросительно уставился на мать.
- Терри, - задумчиво произнесла она. Сделав паузу, что-то обдумав, она процедила: - Интересно, как бы ты смотрелся в платье? Ты вполне мог бы походить на девочку – хрупкое телосложение, невысокий рост, нежен…
- Я не знаю… - мальчик растерялся. – Я не красив. И вообще, что ты хочешь этим сказать.
Мать молчала. До потрясенного мальчика начал доходить смысл слов матери.
- Ты хочешь… вместо Джейн… Ты серьезно?
Матери ничего не надо было говорить. Терри прекрасно знал, что спорить с ней также бесполезно, как и с отцом. Загадочно улыбаясь, мама встала и, взяв Терри за руку, потащила за собой.
- Пойдем, примерим одно из платьев твоей сестры. Так или иначе, она их никогда не носит.
Зайдя в комнату к сестре, она жестом приказала Терри раздеваться.
- Если из тебя получится хорошенькая девочка, то проблема с женским общежитием будет решена. Это единственный выход. Я думаю, у нас все получится.
На Терри были обычные хлопковые шорты и футболка. На просьбу выйти, мать отказала и Терри ничего не оставалось, как раздевать перед матерью. Повернувшись к ней спиной, он, сначала снял майку, а затем шорты с трусами. Наблюдая за тем, как раздевается ее сын, мать восхищалась его хрупким, девичьим телом и про себя улыбалась. Приходилось преобразовывать его в девочку, которая поедет с ней. Ее истинная дочь отказалась сопровождать ее в поездке, предпочитая копаться в вонючем и грязном сарае, чиня двигатель трактора. Джейн, которая вела себя как сын, осталась с отцом, помогая ему в работе. Он целиком и полностью заменила Терри и отец, не раз сожалел, что она не родилась сильным и крепким парнем.
Мать протянула сыну колготки и тот безропотно натянул их на худенькие стройные ножки. По телу Терри приятно расползлась прохлада нейлона. Ощущения были совсем другие, чем во время носки шорт или брюк. Мать удовлетворенно заметила, как колготки практически скрыли небольшую выпуклость его еще не оформившихся половых органов. Взяв в руки беленький лифчик, Мэри сама надела его на сына, застегнув на спине застежку. Подправив лямочки, она вставила в чашечки лифчика два ватных шарика, чтобы из под платья виднелась небольшая грудь, соответствующая его фигуре и возрасту.
Посмотрев на свое отражение, Терри не смог сдержать восхищения. Ему нравился новый образ. Мама не раз высказывала сожаление о том, что эта гора белья, которую она покупала для Джейн, так и не использовалась. Еще как использовалась. В те часы, когда Терри оставалась один, он не раз мастурбировал, перебирая одежду сестры, вдыхал аромат ткани и представляя ее на себе.
- Ты великолепно выглядишь, Терри, - сказала мать. Она не скрывая, восхищалась преображением сына в дочь – Джейн, имея все это, никогда не носила ничего. Сколько денег впустую! Я думаю, мы на ближайшее время найдем им применение. Тебе нравится нравится наша небольшая хитрость?
- Да, - после некоторого колебания, сказал Терри.
Однако, выражение лица говорило о большем. Мэри тоже заметила, как в сыне пробуждаются до сих пор неизвестные ему чувства и желания. Он явно смущался, заливаясь краской. Тем не менее, ему нравилось то, что сейчас происходило. Много раз мальчик задавал себе вопрос, нормально ли то, что он помогает матери по хозяйству, дому, выполняя обязанности сестры? Фактически, он выполнял по дому женскую работу и почему-то этого не стеснялся этого. Напротив, для него это было не только приятно, но и естественно. Откровенно говоря, он всегда завидовал Джейн в те минуты, когда она и мама проводила время в чаепитиях и сплетнях с другими женщинами из их округи. О, как бы он много отдал, чтобы оказаться на месте сестры. Как он хотел носить нижнее белье, изящные туфли, красить ресницы и стеснительно стягивать вниз подол платья, когда придется садиться. Как он этого хотел! Но все эти желания были спрятаны глубоко в душе и являлись самой большой тайной мальчика.
В очередной раз он провел рукой по ножкам, который окутал нейлон и сдержанно, но довольно вздохнул. Уголки губ Мыри приподнялись в едва заметной улыбке и протянула ему платье. Это было облегающее летнее короткое платье. Пока мама застегивала его сбоку, Терри мечтал, что еще не раз сможет надеть его и по другому поводу.
- Это платье, дорогой, как будто сшито для тебя, - сказала Мэри. – Я обязательно позабочусь о то, чтобы часть одежды Джейн висела позже у тебя в шкафу. Какой позор для нее, все время ходить в драных джинсах и замасленной майке.
- Думаешь, она не будет возражать? Не хочу ее злить…
Мэри усмехнулась.
- По-моему, она даже будет рада. Ей больше по вкусу спецодежда.
Убедившись, что размер обуви брата и сестры одинаковы, она протянула сыну босоножки на невысоком каблуке. Дождавшись, пока он их наденет, Мэри продолжила:
- Терри, я хочу, чтобы ты некоторое время походил в одежде своей сестры. Если она будет удобна для тебя и не причинит неудобств, то ты поедешь со мной на ярмарку, в качестве моей дочери. Мы будем жить в одной комнате в женском общежитии. И у тебя появится возможность участвовать в конкурсе. Согласен?
- Если папа и Джейн не против, то я согласен, - Терри едва сдерживал дрожь в голосе, чтобы не показать восторг от происходящего.
В глубине души, он был безмерно счастлив, что теперь может хоть какое-то время ходить в женской одежде.
- Еще один штрих, - сказала мама и аккуратно нанесла на губки Терри, едва заметную розовую помаду.
Выставив губки, Терри терпеливо ждал, пока мама старательно красила их. Все его естество ликовало! Тело буквально дрожало от приятных ощущений нежной женской одежды и вкуса на губах настоящей помады. Его волосы были немного длиннее, чем было положено мальчику, поэтому матери не составило большого труда сделать ему девичью прическу. Конечно, где-то пришлось подрезать, где-то собрать, но результат превзошел все ожидания.
Остаток дня Терри провел в женской одежде. Он не раз подбегал к зеркалу, не веря, что отражение принадлежит ему. Крутился перед ним, восхищаясь, как надувается платье снизу. Постепенно он приходил к выводу, что всегда мечтал стать девочкой.
Наблюдая поведением сына, мать не раз задавала себе вопрос, почему она этого не сделала раньше. Преобладание в Терри женского начала было очевидным, и губить его Мэри не хотела. Напротив, по возвращении, она собиралась и дальше продолжать воспитывать в Терри дочь, уничтожая все мужское в нем.
Ближе к вечеру вернулись папа и Джейн. Первой Терри заметила сестра.
- Что я вижу! – ехидно воскликнула она. – У меня появилась сестричка! И платье, смотрю, подошло. Я рада, что его хоть кто-то будет носить.
Она усмехнулась.
- Ты против, Джейн? – строго спросила Мэри. – Мне нужен хоть кто-то, кто бы мне помог на конкурсе, а места для мужчин там нет. Это была моя идея.
Джейн пожала плечами.
- Конечно, я не против, мам. Ты прекрасно знаешь, что я не самая лучшая кандидатура на спутницы тебе, во время проведения ярмарки, - она повернулась к Терри. – А из него получилась симпатичная девочка. Что ты чувствуешь, Терри?
Ответить Терри не успел, в кухню вошел отец. Увидев свою новую «дочь», он встал, как вкопанный.
- Это что? – он указал пальцем на Терри. – Ты нашла своеобразный выход. Если ты не можешь взять с собой одну дочь, ты создаешь другую.
Он едва сдерживал презрительный смех.
- В общем, да, - ответила мама. – Это ведь единственный выход, чтобы и я поучаствовала в конкурсе и с тобой осталась Джейн, чтобы помогать в ремонте трактора.
Отец пожал плечами.
- Прекрасно, - сказал он, сев за стол. – Если Терри этого хочет, пожалуйста. Все равно, мне помогает во всем Джейн, а он тебе, выполняя всю женскую работу.
Терри принял эту роль, несмотря на то, что фактически, уже давно был дочерью и не питал интереса к делам фермы. А теперь, ему представилась возможность окончательно стать девочкой и от этого он отказываться не собирался.
- Да, пап, я хочу помочь маме. Она без меня не справится.
- Тогда, Мэри, ищи для этого Терри… - он запнулся, обдумывая слова. – Ту роль, которую посчитаешь нужной. Ту, которую ты захочешь для него или ее.
В словах отца была брезгливость, смешанная с сарказмом и цинизмом. Терри заметил это, но ничего не стал говорить в ответ.
Грань была переступлена. Последующие две недели перед ярмаркой, Терри должен был провести в качестве девочки, под постоянным присмотром матери. Она должна была учить его поддерживать осанку, походке и поведению, манерам и разговору, способу ухаживания за собой для поддержания красоты.
Мальчик оказался благодарным слушателем и способным учеником. Его восхищало и возбуждало новое отношение матери к себе. Отношение матери к дочери… Очень скоро, в нем, скорее в ней, исчезли и те небольшие признаки мужественности, которые были, уступив место женской сущности. Они часто и подолгу разговаривали на всевозможные темы, после которых Терри все больше и больше ассоциировал себя с представительницей женского пола.
Очень быстро, как уже было сказано, он утратил то немногое от поведения мальчика и превратился в девочку.
Папа и Джейн также обращались с ней, как с дочкой или сестрой. Терри полностью приняла предложенную роль и уже вовсю проводила время на кухне, накрывая на стол и готовя еду. Она с охотой убирала дом, стирала, гладила белье, выполняя все то, что должна была делать Джейн или любая другая девушка. Мать получала удовольствие, наблюдая за Терри и хмурилась, видя мужественную Джейн. Мэри часто шутила, что из Джейн получится хороший муж.
Постоянное ношение женской одежды и выполнение домашней работы, превращало из без того тихую и послушную Терри, в еще более мягкую и нежную, кроткую и стеснительную. Это замечала и мать, удовлетворенно отмечая изменения, происходящие в сыне.
Когда началась ярмарка, Терри поселили вмести с Мэри, как мать и дочь в одну комнату.
Во время конкурса, Мэри представила Терри, как свою вторую дочь. На вопросы о Джейн, Мэри отвечала уклончиво, ссылаясь на ее плохое самочувствие. Все ее принимали за девушку и это было не удивительно. Терри носила обтягивающую футболку, под которой был лифчик, коротенькую юбку, а в ушах висели две небольшие сережки. По дороге мама настояла, чтобы они Терри прокололи уши. Внешне Терри напоминала семнадцатилетнюю девушку, примерно такого же возраста, как и Джейн.
После официального открытия, ярмарка быстро заполнилась посетителями. В то время, пока мать расхваливала свои кулинарные изыски, Терри отошла на несколько минут и решила пройтись по рядам, чтобы просмотреть продукцию других конкурсантов. Его восхищало учтивое и вежливое отношение окружающих к нему, как к девушке. Теперь Терри был уверен в своей женственности и наслаждался в новой роли. По возвращению, мама с Терри поменялись. Терри была оставлена, чтобы отвечать на вопросы покупателей. Он делал это с энтузиазмом и с присущей манерой молоденькой девочки.
По завершению конкурса, мама и Терри получили два призовых места (прим. Mara: Описание, за какие виды рассолов и пирогов я упускаю. Долго и нудно). Во время вручения приза, Терри надела платья и туфельки на высоком каблуке, красиво уложила волосы. Из судей буквально лились комплименты Терри, как красивой девушк, сочетающей в себе редкие таланты великолепного кулинара. В своих ответах, Терри была осторожна и последовательна. Благодарно принимая поздравления, Терри скромно улыбалась периодически краснея от смущения и всеобщего внимания. Мэри также сияла. И дело было не в первом месте на конкурсе, а в том, что ее новая дочь была представлена обществу. Она не хотела, чтобы Терри снова становился мальчиком, она хотела, чтобы он оставался ее дочерью. И это можно было бы решить, если бы не предстоящая осенью школа…
В течение недели, во время которой проходила окружная ярмарка, Терри бродила по рядам, рассматривая товары, привезенные со всех концов округа. Как и к любой девушке, отношение было к нему вежливое и учтивое. Со стороны женщин он наблюдал теплоту и дружественность. Со стороны молодых людей не раз предпринимались попытки с ней познакомиться поближе. Терри льстило новое положение.
Был один молодой человек, который сопровождал ее повсюду. Постепенно, они стали друзьями и проводили все больше и больше времени вместе. Он обращался с Терри, как с девушкой, Терри просто наслаждался новым отношением к себе. Их часто можно было встретить держащимися за руки, медленно прогуливающимися по ярмарке. Они болтали, смеялись, все больше и больше узнавая друг друга.
С Терри происходило что-то странное. Он прислушивался к своим чувствам и переживаниям, они казались ему немного странными и пугающими. Убежденный в своей женственности, Терри начал испытывать глубокую симпатию и какое-то странное влечение к этому мальчику. Они были для него новы и пугающие. Терри каждый раз себя ловил на том, как нежен и ласков его спутник. Все чаще и чаще в его голове мелькала мысль, что он будет чувствовать, когда состоится первый поцелуй. Каков он будет?
И вот это произошло. Сидя в парке на скамейке, когда мальчик нежно взял Терри за руку и мягко и осторожно поцеловал Терри в губы. Это был длинный, теплый и влажный поцелуй. От неожиданности, Терри оказался в замешательстве, но отдавшись нахлынувшим чувствам, он ответил на него. Каждый из последующих поцелуев парня был все смелее и длиннее. Его язык все настойчивее исследовал рот Терри, Мальчик целовал Терри в губы, щекотал мочку уха, проводил языком по тонкой шее.
Дрожь по всему телу, переходящая в пах трясла Терри, Он чувствовал смятение, что целовался с другим мужчиной. Но он никогда не чувствовал ничего подобного, что испытывал сейчас. Отбросив свою прошлую жизнь, Терри отдался новым ощущениям, позволив всему женскому заполнить его душу. Дрожащими руками, он расстегнул брюки парня и извлек наружу член. Двигая по стволу рукой, он продолжал целовать своего мужчину. Небольшой член Терри тоже зтвердел, но он решил, что когда вернется домой, все равно никогда не прикоснется к нем, уделив внимания своей попке. Для этого у него были пальца и рукоять от расчески .Через несколько минут в руку Терри брызнула густая белая вязкая жидкость…
Терри рассказала все маме. Был долгий и неприятный для Терри разговор. Мама прочитала длинную лекцию, темой которой послужило различие и взаимоотношение полов. Роль мужчины и поведение женщины. Мэри была не против, чтобы со временем Терри превратилась в девушку, но она настаивала, чтобы та закончила школу в качестве мальчика. По исполнению восемнадцати лет, Терри получала полную свободу действий и поддержку матери, но не раньше.
Папа и Джейн поздравили маму и Терри. Рассказав все, кроме происшествия с парнем, семейный совет утвердил Терри в его новой женской роли. Джейн подарила весь гардероб своей новой сестре и не скрывала радости, что наконец избавилась от этого тряпья. Отец тоже пошутил на слова мамы о том, что если из Джейн получится хороший муж, то из Терри великолепная жена. Мэри улыбнулась, подумав о том, что если бы он знал правду…
Городская ярмарка
Модератор: Ириша
Re: Городская ярмарка
Интересно!
На ярмарке ведь нельзя присутствовать мужчинам.
А парень, у которого со**л главный герой, там ходил!
Странно, как его пустили!
Рассказ интересный, хотелось бы продолжения!
На ярмарке ведь нельзя присутствовать мужчинам.
А парень, у которого со**л главный герой, там ходил!
Странно, как его пустили!
Рассказ интересный, хотелось бы продолжения!
Re: Городская ярмарка
Нльзя было быть участником, а посетителями могли быть кто угодно. Спасибо за замечание. Где-то есть упущение в переводе