Среди хлопковых плантаций

ваши собственные переводы рассказов по теме сайта

Модератор: Ириша

L.A.
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб янв 15, 2005 8:50 am

Среди хлопковых плантаций

Сообщение L.A. »

Среди хлопковых плантаций (перевод)


Это было дождливой весной 1860 года. В дельте Миссисипи, небольшой пароход, с экзотическим названием “Хлопковый Король”, нес вниз по течению меня и ещё сто пятнадцать пассажиров. На горизонте показался Сент-луисский Собор. Обычно, его было видно, но сегодня, он был окутан в плотный туман. Влажный речной воздух, легким дуновением ветерка, охладил моё лицо.
"Хороший денёк, Чарльз! " раздался голос, где-то позади меня. Я обернулся, и увидел Брэди Пирса, который присел рядом со мной. Он возвращался от родственников, которые жили к югу от долины реки Ивы. Брэди и я поступили на один и тот же курс в Колледже Мемфиса. Он был сыном богатого хлопкового торговца из Нового Орлеана. Брэди был довольно интересным человеком. Он тратил деньги с опрометчивой энергией и всегда знал лучшие публичные дома в Мемфисе. С его манерой поведения и красивым лицом аристократа, он был в списках женихов самых прекрасных девушек Штата Луизиана.
"Да уж, денёк неплохой, " Брэди и я жили в одной комнате, когда учились в колледже. В этой комнате, также жили Амброуз Лакроикс и Роберт Джефферсон. Брэди больше дружил с Амброузом, нежели со мной. Они имели похожий характер и верования. Они оба верили в процветание штата Луизиана.
"О, ну, в общем, " сказал он дружески, " тёплый денёк довольно хорош для зерновых культур.
Отец говорит, что высокая температура делает более сильными волокна.”
Однако, мой собственный отец, который тоже выращивал хлопок, полагал, что слишком большая температура может уменьшить урожай. В отличие от некоторых из владельцев плантаций, мой отец хорошо относился к своим рабам. Тех, кто трудился на плантациях, он обеспечил крышей над головой, одеждой, да и питались они неплохо. Это не было только христианским милосердием, хотя и это играло свою роль. Скорее, это был хороший деловой смысл. Его принципом было то, что счастливые рабы - производительные рабы. Отец даже пошел на то, чтобы держать негритянские семейства вместе, исключая возможность продажи. Брэди и я имели разные мнения о рабстве, но наши взгляды не были столь отличными, чего нельзя было сказать о соседе по комнате. Роберт Джефферсон был моим лучшим другом. Мы выросли вместе. Наши семейства использовали смежные плантации начиная с давних времён. Мы были почти что братьями. Когда пришло время получать образование, мы выбрали вместе один и тот же ВУЗ. Брэди и Амброуз были хорошими друзьями. Семейство Брэди было торговцами и таким образом смотрели с высока на многих плантаторов. Также, они были жестокими защитниками того, что они назвали "Южным образом жизни. " Они верили в мощь государства. У них был железный принцип: Янки, для Янки. Они верили в то, что южные плантации превосходили во всём северные территории. Про рабов Амброуз как-то сказал:
"Если бы не мы, то эти черномазые и дальше продолжали бы есть друг-друга, где-нибудь, в центре Африки. Мы же, дали им цивилизацию, веру в бога. Взамен мы требуем лишь немного физической силы” Я не старался спорить на эту тему, в то время как Роберт яростно доказывал. "Негр ничем не отличается от вас или меня. Им нужно дать образование. В то время как мы, на Юге держим их неосведомленными, на Севере, уже обучают черного человека с перспективой на будущее, на результат. "
"Многообещающие результаты, сэр? " Брэди возмутился. "Знаете ли вы, что это изменяет идее? В нескольких штатах, это против Закона, чтобы учить черномазых читать и написать. Этот, на мой взгляд, прекрасный закон, есть и у нас.”
"Господа, " я улыбнулся, пробуя успокоить всех моих соседей по комнате, "конечно, есть вещи, на которые у нас единое мнение.
Я усмехнулся и сказал: " Молодые леди у госпожи Паттерсон, я так думаю, самые нежные девочки в городе Мемфис, ждут нас! Давайте проведаем их! "
И с дружественным смехом, все мы отправились на вечер встречи с молодыми леди госпожи Паттерсон.
Вспоминая о тех днях, я невольно улыбнулся!
"Что-то не так?” Брэди, стоявший рядом, удивлённо посмотрел на меня.
"Я только вспомнил наши дни в Мемфисе, " сказал я ему. "И про учреждения госпожи Паттерсон. "Маленькая усмешка вспыхнула под усами Брэди. "Да, действительно, Чарльз, это были незабываемые дни! Эти времена были лучшими в моей жизни. "
Я удивлённо посмотрел на него. “Вы действительно так думаете?”
Он кивнул. "Да, действительно, я так думаю сэр. Вы знаете новости относительно соглашений? "
Он говорил о политических соглашениях.
"Конечно, я слежу за ними, " ответил я.
"Тогда, " раздался голос позади меня, " Вы знаете что делать. Все южане должны объединиться . "
Я узнал бы этот голос из тысячи. "Амброуз! " Я закричал, поворачиваясь к своему старому другу. "Я не понимаю, как вы оказались на Хлопковом короле? " Он ответил: “ Отец послал меня на прошлой неделе в Миссури, чтобы купить новых рабов. Моя сестра требует новую прислугу. "
"Ваша сестра сейчас с вами? " Я спросил, будто бы случайно. Я говорил с отцом Амброуза за несколько дней до этого отъезда в Новый Орлеан и просил разрешение ухаживать за, его
дочерью Самантой. Их отец был рад, что я имел виды на нее. Хотя Амброуз и я не были близки, возможно, но станет моим шурином.
"Нет, её здесь нет, " сказал он, "Она дала мне время, чтобы я выбрал ей горничную, а относительно выбора прислуги, так здесь, я кое- что понимаю, " Я улыбнулся. Амброуз, был известен как человек, который любил чернокожих женщин. Его действия не были необычны, но я не понимал, почему это не было насилием. Я знал, что рабы не имели никаких прав, что мы, свободные мужчины, имели все права.
Но я считал, что это не правильно, когда смешиваются расы, к тому же насильственным путём.
"У меня действительно есть талант, "Сказал Амброуз с дружественным смехом. От этих слов у меня побежали мурашки.
Брэди вдруг сказал, " Чарльз, мы видим вас слишком редко. Я был бы удостоен большой чести, если вы поужинаете со мной вечером. "
"Хорошо... " Я не хотел бы обсуждать бренди и сигары с Брэди и с Амброузом, особенно без Роберта. Бедный Роберт.
"Я хотел бы тоже отобедать с вами, " сказал Амброуз, как будто читая мои мысли. "Но у меня много дел.” Тогда я сказал: “Я приду сегодня вечером, но сначала, я должен посетить Роберта."
"О, да, бедный Роберт, как он?
"Боюсь, что не очень хорошо, " ответил я. У Роберта были все шансы чтобы преуспеть. Он был красив, остроумен, и смел. Он ухаживал за Луизой Малрони, возможно самой красивой девочкой в Штате Луизиана. Ее нежная кожа и легкие коричневые локоны, делали её самой желанной жневестой. Все мы завидовали Роберту. Они должны были поженится, но, вмешалась злодейка судьба. Они ехали в повозке, на фазенде ее отца. Маленькая лиса, прыгнув из-за кустарника, испугала лошадь. Хотя Роберт и был превосходным наездником, но, очарованный Луизой, он не смог справится с ситуацией. Его действия были запоздалыми. Прежде, чем он мог среагировать, лошадь убежала, вырвав узду из его рук. Он спрыгнул с повозки, чтобы поймать узду, но повозка перевернулась. Результаты были трагическими. Правую руку Роберта переезжало колесом повозки. Хотя, хирурги и боролись, чтобы её спасти, но, после нескольких дней, началась гангрена и руку пришлось ампутировать. Луизе повезло ещё меньше. Её выбросило из повозки, да так, что она ударилась головой об камень. Смерть наступила мгновенно.
Эти события полностью выбили Роберта из колеи. Хотя он и приспособился к жизни, имел неплохую физическую форму, но желание жить вообще, у него пропало. Он скрылся от всех в маленькой скромной квартире в Новом Орлеане, подальше от семьи и продолжал пить, моля бога, чтобы тот послал ему смерть.
"Увидишь его, передавай привет, " Сказал Бреди, хотя я знал, что это только знак вежливости. Брэди никогда не любил Роберта. "Мы будем ужинать в восемь. "
"Я буду там, "
Я попрощался с каждым из них и возвратился к моей каюте, чтобы собраться. Когда я пришел в каюту, то увидел, что было что-то не так. Я оставлял свой чемодан на полу, но теперь он был на кровати. Я с трепетом открыл его. В чемодане, были важные бумаги, который мой отец поручил мне. Это были документы на четверть всех плантаций, купленных моим отцом. Я вёз эти бумаги, чтобы положить в банк. Если они пропали... Но нет, все бумаги были в их надлежащей папке. Всё было в порядке, пока, я, не обратил внимание, на одну деталь. Я всегда возил с собой в чемодане небольшой пистолет. Нельзя сказать, что я любил оружие, но Новый Орлеан мог оказаться опасным местом. Мой отец подарил мне его, когда я ещё учился. На рукоятке были выбиты мои инициалы. Я был встревожен, обнаружив эту потерю. Это не был очень уж дорогой пистолет, скорее, он представлял сентиментальную ценность. Я искал в каюте, надеясь его найти, но безрезультатно. Конечно, было неприятно потерять подарок отца, но времени уже не было, а мне необходимо было выполнить его поручение.
В банке меня приняли в течение часа. Благополучно пройдя регистрацию документов, я собрался уходить, но господин Самсон, хороший друг моего отца, остановил меня, чтобы поболтать. Он спросил меня о моём отце и что я думал о последних политических событиях. Подобно Амброузу, он был настроен решительно. Я решил пока придержать свой язык относительно политики. Было почти три часа дня, когда я пришел к Роберту. Это было старое здание. Влажный климат Нового Орлеана сделал свое дело. В то время как кирпич был в относительно хорошем состоянии, деревянные части строения сгнили полностью. Это жилище явно не предназначалось для старшего сына одного из самых видных плантаторов страны. Хозяйка неохотно показала мне комнату Роберта и ждала, пока я войду.
"Кто - это? " раздался утомленный голос из-за двери.
"Это - я, Роберт, " сказал я. "Чарльз Вайлтон. "
Раздался грохот замка, и дверь открылась. Я видел последний раз Роберта, когда он был все ещё на попечении докторов, когда после удаления его руки прошло не больше недели. Я думал, что он выглядел плохо, но теперь, он выглядел ещё хуже. Его красивое лицо было потрёпано, а глаза были пусты. Он был худой по своей природе, но теперь, он был похож на скелет. Хозяйка тихо исчезла.
"Зачем ты приехал, Чарльз, " сказал он, неохотно посмотрев на меня.
"Роберт, " я сильно беспокоюсь за тебя."
Роберт неизящно шлёпнулся в старый, рваный стул. Я с ужасом заметил, что комната была довольно темной. В некоторых местах виднелись следы плесени, в общем, мрачная картина. “Я ценю твоё внимание, Чарльз, " ответил он, ", но ты ничего не сможешь сделать, ты не сможешь мне помочь. "
Я тщательно протёр стул, перед тем, как присесть "Я могу забрать тебя отсюда, тем более, что несколько дней у меня есть, а это жилище загонит вас в гроб” Он повернул голову. "Я не могу, Чарльз, да и не хочу. Любая связь с внешним миром напоминает мне Луизу. "
Я наклонился и взял его за руку. “Это не твоя вина, это случайность”
"Нет, мой друг, это не было случайностью. Это была небрежность. Она ... она говорила мне, что мы едем слишком быстро, но я не послушал её. Тогда, это все произошло так быстро. Я встал на ноги после всего этого, и ты знаешь, Чарльз, я не мог двигать правой рукой, была сильная боль. Я видел её, Чарльз, видел! Я подумал, что она спит пока не увидел, что с её головы течёт кровь. " Он задрожал. " Нет, это было случайностью. Это была моя вина. "
"Роберт, " сказал я, отвлекая его от мрачных мыслей, " как ваше здоровье? "
Он улыбнулся. Это была задумчивая улыбка, которая не обозначала никаких приятных чувств. " Доктора говорят, что я поправлюсь через некоторое время. Наверно, я должен им доверять." Внезапно он встал и сказал, ", прости меня мой друг, но настало время приема лекарства, которое, я надеюсь, залечит мою душу. У меня есть неплохое вино, вы не хотели бы присоединяться ко мне? "
"Нет, спасибо, "ответил я печально, наблюдая как он, пожав плечами, взял оставшейся рукой бутылку бурбона, и налил полный стакан. Мы ещё немного поговорили, и я вежливо попрощался. Мне стало грустно, поскольку я понимал каково ему сейчас. Прекрасная Луиза не должна была умереть, тем более, в таком нелепом несчастном случае. Роберт был моим другом, и я искренне хотел ему помочь, но как?
Я пришел на ужин в назначенное время, подошел к столу, где Брэди уже ждал меня. Негритянский официант налил стакан хереса для меня, после чего Брэди завёл легкую беседу. Я рассказал ему о моём посещении Роберта. Брэди печально наклонил голову.
"Я не бумаю, что его семья даст ему вот так спокойно свести счёты с жизнью, тем более, что его отец уже присылал мне письма, где интересовался Робертом”. Мы ещё долго говорили о политике, о том, какой кандидат в президенты более достойный. Естественно, к единому мнению мы не пришли. Внезапно он сказал, " Чарльз, я хотел бы, чтобы вы были моим гостем сегодня вечером у Мамы Тамо. "
"Мама Тамо? "
"Да, Чарльз. Помните госпожу Паттерсон? "
Я улыбнулся. "Кто бы мог забыть госпожу Паттерсон? "
"Хорошо! Мама Тамо превосходит госпожу Паттерсон. Я гарантирую это. Все девочки прекрасны и культурны, а вина привезены из лучших виноградников Европы.
"Я действительно не могу, мой друг, " возразил я. "Я получил разрешение, чтобы ухаживать за Самантой Лакроикс, так что, боюсь, мои дни холостяка, сочтены. Кроме того, я завтра иду в банк и мне необходимо выспаться.
"Хорошо, но крайней мере выпейте ещё со мной. " Он налил вино в мой стакан, но, почему-то, из другой бутылки. Тогда я не придал этому большого значения.
"Конечно, " ответил я, подумав, что еще один стаканчик врят ли сможет повредить мне, но после того, как я его выпил, я больше ничего не помню.
Помню, что кто-то говорил о Маме Тамо. "Он - тот, о котором я рассказывал вам, "говорил Брэди. Тогда я тоже не придал этому значения. Я также помню два выстрела, какие то крики, и затем...
"Он приходит в себя, " сказал мягкий женский голос.
Я открыл глаза. Мне было очень трудно сосредоточиться. Моему взору предстала молодая блондинка, одетая в шелковистое красное платье. Я улыбнулся. Она тоже улыбалась мне в ответ.
"Не нужно ему улыбаться Марта, "сказал глубокий голос, который, по всей видимости, принадлежал черной женщине. Марта отошла в сторону. На меня смотрели большие карие глаза, полные гнева. "Он больше никогда не будет клиентом этого заведения. Теперь всё будет так, будто бы он никогда не рождался.”
"Что? " Я начал говорить, но слова застряли у меня в глотке. Я видел, то, что был весь покрыт каким то липким веществом, напоминающим кровь, но это точно была не моя кровь.
Большая черная женщина взглянула на меня. Ей было пятьдесят или немного больше. Она была хорошо одета. Её украшения говорили об африканском происхождении. Её лицо было полно гнева. Без сомнения, это было лицо Мамы Тамо. "Это ваше, " сказала она, держа какой то предмет в руках. С большим усилием я всматривался в этот предмет. К моему удивлению, я увидел, что это был мой пистолет. Я вспомнил с ужасом звуки двух выстрелов. "Не я... " Я бормотал, пробуя сказать, что оружие не могло быть использовано мной. Мне вдруг стало ясно, что когда я был без сознания, из моего пистолета этой ночью, кого-то убили. Мои подозрения скоро подтвердились.
"Это - ваше оружие! Это "W.C. " надпись на рукоядке - это - Вы, " она плюнула, не полностью понимая мой ответ. "Вы убили моего Эльморе. "
Эльморе? Кто такой Эльморе. "Нет... " Я плохо соображал.
Она фыркнула. " Ваш друг, он говорит, что вы не любили моего брата Эльморе, потому что он хотел занимался любовью с мужчинами. "
Почему Брэди сказал это? Откуда это
странное убеждение? Тем более, я не имел никакой причины убивать его. Я, почти что начал всё понимать, когда Мама Тамо сказала, " Хорошо, теперь настало время, чтобы вы заплатили за свои преступления. "
Я не знал то, что она подразумевала. Даже если и я убил ее брата, у меня была уверенность в справедливом расследовании. Убийство негра не наказывалось строго. Любое оскорбление, могло сойти за уважительную причину и оправдать убийство. Это не было правильным, я знал это, но правда была и в том, что я был сыном богатых плантаторов. Сейчас же, я находился, в каком то негритянском публичном доме. Не знаю, что они хотели сделать со мной, ограбить или ещё что-то, но, по-моему, они делали ошибку. Любой суд был на моей стороне.
Она притянула меня к себе, да так легко, как будто она была мужчиной. Я был удивлен, что стою на полу, не ощущая самого пола! В комнате кроме нас никого не было. Мы были окружены темнотой, и все же я мог видеть Маму Тамо так ясно, как будто бы в дневном свете. Я был слишком смущен, чтобы испугаться и просто смотрел на неё.
"Вы, белые люди и ваш христианский бог, " она глумилась. "Он в порядке, ваш бог, но он не спускается к людям подобно нашим богам Африки." Я боялся, что она могла быть права. Я начал чувствовать присутствие чего-то непонятного. Оно формировалось и стало похожим на фигуру человека. Не думаю, что я хотел бы ещё раз такое увидеть.
"На островах, мы научились колдовству, " она засмеялась.
"Нам дали некоторые возможности вмешиваться в человеческие судьбы. Я знаю, как пожаловаться богам."
Я чувствовал, что что-то плавало вокруг меня. Это не имело никакого запаха, и все же, это меня пугало.
"Вас будут судить, " сказала она. "Наши боги очень хороши в правосудии. "
Я чувствовал, что по телу пробежал мороз. Моя одежда начала гнить и отпадать, пока я не остался стоять голый. Стоять? Это больше походило на плавание. Я не чувствовал ничего в основании своих ног, кроме морозного воздуха, окутавшего моё тело.
"Вы не любите черных людей господин Вайлтон? "
Я вдумывался ее вопрос. Никогда прежде я не задумывался над этим. Лично против негров я ничего не имел, хотя и не особо я об них беспокоился. Не знаю, как бы я отреагировал, если бы рабство отменили. Согласился бы я жить с ними в одной стране или нет. Я попытался что-то сказать, но ничего не вышло
"Нет, Вы не любите черных людей, " она сказала угрожающе, отвечая мне на нее
собственный вопрос. "Хорошо, продолжим. "
Она взмахнула рукой, и воздух вокруг меня стал внезапно теплым, как будто я был внутри духовки. Я мог медленно перемещаться, как будто плыл под водой, но давление воздуха ограничивало круг моего движения. Но я был способен смотреть вниз, на свое тело. Моя кожа начала изменяться в цвете. Сначала, это был коричневый цвет, подобно коже рабочего или фермера, который провёл слишком много времени на солнце. Но скоро, я увидел то, что не укладывалось в моём сознании. Моя кожа стала темнеть, пока не стала такой же, как у Мамы Тамо. "Хорошо!" сказала она с удовлетворением. "Теперь Вы получили по заслугам. Мне жаль, что я не могу иметь здесь зеркало, они не разрешают. Я хотела бы, чтобы вы видели себя. Вы получите красивое лицо и черные вьющиеся волосы. Да, думаю, новый внешний вид вам будет по нраву. После того, как вы очнётесь, уже ничего нельзя будет изменить "
Я почувствовал, что мое сердце хотело выпрыгнуть из моей груди. Я был беспомощен. Я не мог двигаться и говорить. Если она выполнит свою угрозу, я буду ещё одним негром, работающим на плантации. О, я конечно мог сказать им, что я был свободным человеком. Было несколько свободных Негров в штате Луизиана, но, как я мог доказать это? Я не имел бумаг, так что первый владелец, который разыскивает беглеца, укажет пальцем на меня и заявит: " Это - он, это - Эдгар (или Пауль или Джек или Томас, независимо от того, какое имя могло бы быть на самом деле).
Однако я знал, что Мама Тамо говорила, что будет ещё хуже, но что могло быть хуже, чем это? Я хотел бы это знать.
"Хорошо, " сказала она, ", что мы можем сделать ещё? Я знаю. Вы не любили людей, вроде моего брата? Я могу сделать, чтобы вы стали моим братом. Я могу сделать это. Но я сделаю не это. Вы не любите мужчин? "
Я начал волноваться. Библия говорила, что я буду гореть в аду, если даже подумаю про такое.
"Не волнуйтесь, я не собираюсь делать это. Мой брат, он был хорошим человеком, и вы не заслуживаете этого, " она зло усмехалась. Небольшое облегчение, что она мне дала, быстро исчезло, когда она продолжила, " У меня для вас будет особый подарок."
После взмаха ее руки, я чувствовал, что воздух вокруг меня ещё больше уплотняется. Это было, как будто сжималась каждая часть моего тела, появилось чувство, что сжимается мой скальп, но ещё большее давление было в моей талии. Ощущения были такие, которые нельзя передать словами. Я посмотрел вниз и ужаснулся, поскольку мое тело изменялось, подобно глине на колесе гончара. Мои руки стали меньше и слабее, и в то же время более тонкими и изящными. На моей груди, появились два бугорка. Что-то, неизвестное мне раньше, начало формироваться. Мои соски стали больше, а бедра перешли в новую форму. Было такое чувство, что все кости в организме перестраивались, принимая, какую то другую форму. Я смотрел на свои измененные, довольно симпатичные, стройные ноги, когда между ног произошел толчок. Я пробовал закричать, поскольку мои мужские органы начали крутиться и изменяться, ползая в моем недавно сформированном теле. Я пробовал упасть на колени, но воздух держал меня. Я мог чувствовать быстрый рост своих волос, пока они не показались мне довольно тяжелыми. Внезапно все это остановилось, и единственный звук, который я мог слышать, был мой собственный голос. Я с ужасом услышал свой, то есть теперь уже свой женский голос. Мама Тамо засмеялась. "О, вы похожи на сладкую ягодку." сказала она с насмешкой. "Позвольте мне рассказать вам всё о вашем новом облике. Ваше имя Рат, вы были рождены почти семнадцать лет назад. Теперь, ну, в общем, теперь это ваше имя. Вы - симпатичная девочка. Я хотела, чтобы вы были очень симпатичны. На вас будет спрос! Я изменила все так, что теперь, вы заняли её место. Реальная Рат действительно существовала, но она умерла. Вы замените её, и будете действовать подобно ей. Вы даже будете думать подобно ей. Вы скоро узнаете реальные чувства, то есть, что это значит быть черным и заниматься любовью с мужчиной... "
Ее голос затих, и прежде, чем я мог сделать что - нибудь еще. Я почувствовал, что чернота окружает меня, пока я не потерял сознание.


**
Я проснулся от звука толпы. Казалось, были сотни голосов, доносящихся снаружи моей комнаты. На мгновение, я подумал, что был дома, на веранде, но что то было не так. Раздались другие голоса. Это были женские голоса, но я смог определить по акценту, что это были негритянские женщины. Куда я попал? Перед тем, как открыть глаза, я вспомнил то, что случилось прежде. Мама Тамо превратила меня в черную девочку. Она также обещала, что к утру, я буду на блоке. Это подразумевало, что я должен был быть продан как раб! О, Бог на Небесах, что я сделал, чтобы заслужить такую судьбу? Медленно открыв глаза, я осмотрелся. Я был в большой комнате, окруженный дюжиной других женщин, такими же черными как и я. Они не казались несчастными, но я понял, что они не были счастливым тоже. Все из них сидели или откидывались на соломенных лежанках, на таких же, где лежал и я. Первая вещь, что я заметил, что не было мужского потного аромата, который я чувствовал, будучи в моем собственном теле. Скорее, этот аромат был... более сладкий. Но полную картину моих новых ощущений я наверно передать словами не смогу.
Я также чувствовал себя более свободно.
На мне было серое домотканое платье, которое было немного большим. Оно имело слишком открытую шею, поэтому, мои довольно большие груди, были практически открыты. Пытаясь поправить своё платье, я ощутил, как оно царапнуло мои соски, которые стали более чувствительными. Моя кожа была черна. Ничто не указывало на то, что, когда-то, я был белым человеком. Своего нового лица я ещё не видел. Пытаясь его изучить, я коснулся маленькой рукой моих новых губ и своего нового, более широкого носа. На голове я чувствовал длинные вьющиеся волосы, которые, казалось, были чем то привязаны. Я понятия не имел, сколько времени прошло с тех пор и как мне с этим жить. Что касается того, что было между моими ногами, или скорее то, чего там не было, я мог только себе вообразить. Поднять мою длинную юбку не было возможности, так как вокруг были женщины, много женщин, и неизвестно как бы они отреагировали, если бы я начал при всех рассматривать свои гениталии. Однако в движении, недостаток мужских органов был очевиден, было чувство потери. Студентом, я изучал древнегреческую мифологию. После прочтения одной из легенд, я знал, что Тиресий, убив змей, был превращен в женщину. Теперь я знал то, на что это походило. Быть негром мне не хотелось, но ещё меньше мне хотелось быть негритянской девушкой. Я был наследником тех, кого называют самые выдающиеся семейства штата Луизиана, но быть негритянской девушкой, без всяких прав, без положения в обществе, это было слишком.
Почему Мама Тамо сделала это? Она думает, что я убил ее брата, но что она имеет против меня? Всего я не помнил, но через мгновение всё стало ясно. После ужина я потерял сознание, но почему? Наиболее вероятно, Брэди, подсыпал что то в мой напиток. Брэди был со мной на корабле, когда обнаружилась пропажа оружия. Он вышел на палубу после меня и вероятно был в моей каюте, ища оружие. Он знал о том, что у меня есть пистолет ещё с тех времён, когда мы учились вместе в колледже. Это он предлагал учреждение Мамы Тамо в течение вечера, и даже сообщил мне о сексуальных наклонностях ее брата. Тогда, он сказал Маме Тамо, что я не любил таких людей, подобно её брату. Я признаю, что не одобряю подобных действий, но на убийство я бы не пошел. Тогда почему? Брэди и я были друзьями в течение многих лет. Почему он подставил меня? Это, казалось, не имело смысла. Дверь внезапно открылась. Резкий солнечный свет ослепил меня. "Быстро вставай! " сказал резкий голос. Мои глаза приспособились к свету, в двери, я увидел человека. Это был короткий худой мужчина, вероятно Джек Макгроу. Всё их семейство занималось продажей рабов на аукционах. Я слышал истории о его жестокости к рабам. Быстро вскочив на ноги, я обратил внимание, что обуви на мне не было. Мы паслись подобно рогатому скоту в задней стороне двора. Вот где я мог слышать голоса мужчин. Теперь было понятно, что это аукцион, и что я был теперь рабом! Сегодня меня продадут новому владельцу, тому, кто даст большую цену. Я должен был выйти из этой ситуации и возвратиться к Маме Тамо, объяснить, что это случайность, но мне было ясно, что пока сделать ничего нельзя. Возможно, мне придётся пока жить с этим. Быть женщиной-рабом, а после продажи, если повезёт, буду рассчитывать на побег. Маме Тамо, я бы рассказал то, что на самом деле случилось с ее братом, а после я потребовал бы чтобы она вернула мне прежнюю форму.
"Ты! "раздался громкий голос , " выходи. "
Не говоря ни слова, я вышел. Уверенность в себе таяла как снег, поскольку меня вели к блоку торговли. Я посмотрел в толпу и увидел, по крайней мере, дюжину лиц, которые я знал в моей прошлой жизни. Несколько дней назад, они бы приветствовали меня, но сегодня, они уставились на меня, как будто я был предметом мебели, предлагаемый для их выбора. Я почувствовал внезапный страх. Это была действительность. Я был женщиной, черной женщиной, к тому же ещё и рабом. Наверно, более беспомощного существа, ходящего под Богом, не было на всей земле. По телу пробежала дрожь.
"Прекрасная девочка, " начал аукционист, искоса смотря сначала на меня, затем в аудиторию. Мужчины в толпе, казалось, понимали это и начали смеяться. "Свежая, как маргаритка. Она будет прекрасной горничной или же будет полезна на других домашних работах." Мужчины заревели. Я смотрел с опаской, поскольку они искоса смотрели на меня. Я подавлял желание ударить аукциониста. Чарльз мог бы сделать это, но эта молодая черная девочка пожертвовала бы жизнью за бесполезный жест. Много рабов погибло за гораздо меньшие преступления. Если нельзя было бороться, я хотел бежать, но, пока что выбора у меня не было. Я должен был вынести это и найти лучшую возможность позднее. Возможно, меня бы продали кому-нибудь в городе. Тогда, я мог бы найти Маму Тамо, но где расположено её заведение я не знал. Когда всё это происходило, я был без сознания. Как Чарльз, я мог бы свободно перемещаться по городу, задавать вопросы, и нашел бы её дом, но как девочка, я имел гораздо меньше шансов.
"Вы что, глухая? " внезапно мои мысли прервала смеящаяся толпа.
Я уставился на них, как будто не понимал, что от меня хотят.
"Покажи свои груди, мужчины хотят видеть то, за что отдавать свои деньги."
С дрожащими пальцами, я подчинился приказу, с трудом вынося свист и смех. Я почувствовал, как загорелось моё черное лицо.
"Держите платье открытым и не убирайте руки, "сказал он шепотом, с угрозой. Не представляю, что бы было, если бы я не подчинился. Он продолжал, ", Что я предлагал за этот цветок? "Поднялся крик, и я понял, что был ходовым товаром. Начальная цена была 500 $, но быстро стала расти. В скорее, за меня давали уже 1100 $, но это был не предел, хотя ставки уже повышались незначительно. Хороший сильный рабочий, стоил около 1000 $, но меня, как я понял, покупали не для работы на плантации.
С моей внешностью, я был бы служанкой в большом доме, возможно даже горничной. Мне стало грустно от того, что, как правило, молодые девушки вроде меня, использовались как инкубатор, который производит на свет будущую рабочую силу. Так же я знал, что своим вниманием меня не обделит ни надзиратель, ни какой-нибудь 16-ти летний молодой отпрыск, сын или родственник хозяина дома. "1500 $! " раздался знакомый голос в толпе. Была тишина. Новое предложение было на двести долларов больше чем предыдущее. Мои глаза и глаза многих мужчин смотрели на молодого человека, который предлагал такую большую сумму. Это были глаза Амброуза Лакроикса. Я почувствовал надежду. Если Амброуз купит меня, возможно, я смогу ему рассказать о случившемся, и, возможно, он в это поверит. Также необходимо будет убедить его в двуличности нашего старого друга Брэди.
Больше предложений не было. Все другие мужчины затихли. Каждый, из них, пораженный столь высокой ценой, смотрел с завистью. Они хотели бы иметь меня по собственным причинам.
"Продано! " сказал торговец, не дожидаясь большего поднятия цены.
Я хотел найти Амброуза, но его нигде не было.
Вместо этого, морщинистый мужчина с седыми волосами встретил меня. "Меня зовут Холлстид, "сказал он. Я хотел сказать, что очень рад, когда понял, что обращаются не ко мне. Я не был удостоен его внимания, будучи простым рабом "Я по поводу купчей, " сказал он клерку сидящему за столом. Клерк рассмотрел купчую, сравнивая цифры. "Эта ***, г. Холлстид, кажется теперь ваша. "Сука?” подумал я? Так обычно называют самку собаки. Это было так. Я был домашним животным, ничем не отличавшийся от коров, боровов или цыплят, живших на ферме.
"Очень хорошо, " Холлстид бормотал, сжимая купчую. "Поместите ее вместе с другими. "
Очевидно, я не был единственной покупкой для них в этот день. Рядом лежали таблички с именами, которые вешали на шею при продаже, но я решил не показывать того, что умею читать. Большинство рабов были неграмотны.
Я увидел двух мужчин, таких же черных, как и я. Один был на два или три дюйма выше меня. Другой был ещё более высокий и мускулистый. Он носил коричневые изношенные хлопковые брюки, больше на нём не было ничего. Их угрюмые выражения лиц изменились, когда они видели меня. К их восхищению, меня затолкали к ним в клетку.
"Вы, здесь? " маленький мужчина хохотал. "Они держат нас компанией. "
"Да, " большой растягивал слова. "Говоря новое место не такое уж и плохое”
Холлстид ударил по клетке своей тростью. "Вы, черномазые, оставьте девочку в покое. Она - сладкая маленькая девственница для вашего нового владельца. Если вы тронете её, он отрежет ваши яйца и заставит их съесть. Вы поняли? "
"Да, босс, " сказали оба в унисон. Холлстид спросил у меня перед уходом. "Вы - девственница?"
"Я, я да, наверно" я сказал, используя мой новый голос впервые. Я был потрясен, услышав акцент. Моя речь всегда была культурна, но теперь от этого не осталось и следа.
"Значит вы девочка? "
Я кивнул, не желая слышать этот голос снова. Понимая, что с таким акцентом мне будет очень трудно заставить поверить, кого бы то ни было, я понял, что мне предстоит трудный денёк, и возможно не один.
"Хорошо! " маленький негр засмеялся," Если вы действительно девственница, это будет прекрасным подарком для нового хозяина. Возможно, как только вы сломаете свою целку, я тоже с вами позабавлюсь."
"Ты не прав! " сказал большой. "Когда хозяин её вскроет, она будет со мной!"
Это подшучивание продолжалось в течение нескольких минут, пока они не увидели, что я не реагирую ни на что. Наконец, к моему облегчению, они успокоились и задремали на солнце.
В моем платье, при высокой температуре, было неудобно. Я завидовал этим мужчинам, поскольку они были одеты лучше чем я, то есть они могли спокойно обнажиться по пояс. У меня не было желания показывать свою грудь снова, поэтому пришлось терпеть жару. Я мог только сесть поудобнее к основанию клетки и попытаться подремать. К середине дня, охрана принесла в клетку с продукты. Я довольно сильно проголодался, да и шок постепенно проходил, но внешний вид этой пищи испортил мой аппетит. Нам дали похлепку, похожую на помои, кусок чёрствого хлеба и соль. Также, нам поставили большой ковш с водой. Было желание бросить всё это в морду охраннику, но я сдержался. Когда я доедал свой хлеб, моё тело напомнило о том, что нужно непременно сходить в туалет, но клетка не была приспособлена для этого. Благо, после еды мои компаньоны уснули. Мне пришлось присесть, поскольку я понимал, что старый привычный способ мне уже не пригодится. Впервые я был рад, что на мне платье. Ощущения сильно отличались от прежних, их даже трудно описать. Благо, это быстро закончилось, поэтому мои товарищи по несчастью не заметили того, что я делал. Мы дремали в течение дня. Для меня это был не отдых, скорее наоборот, чего нельзя было сказать о моих напарниках. По всей видимости, они привыкли отдыхать там, где придётся, где есть такая возможность. Скорее всего, завтра, они уже будут уже на плантации.
Надзиратель! Я забыл. Отец Амброуза имел очень противного надзирателя. Его звали Крофорд, он был коротким, приземистым маленьким человеком с плохим характером. Он когда-то зажал в тиски раба, пойманного послед побега и... о мой Бог! Мы даже подшучивали в своё время над Амброузом, намекая о Крофорде. Теперь, взглянув на своё тело, я понял, что у меня есть все шансы стать любовницей Крофорда. Сама эта мысль, вызвала у меня отвращение. Необходимо было что-то придумать, и как можно скорее. Встряхнувшись от своих мрачных мыслей, я увидел, что дверь открылась. В дверях стоял мужчина. Я понял, что этот отличается от других. Он держался с изяществом и достоинством, которое заставило меня вспомнить то время, то старое доброе время. Он был высок и строен, но он не был худым. Ему было примерно 35 лет, но по рабам было трудно определить возраст. В хороших условиях, раб, которому было 50, лучше выглядел, чем 30-ти летний, работавший на плантации. С изящным поклоном, он сказал, " Разрешите представиться, я Бертрам. С кем имею честь общаться? "
Я никогда не слышал негритянский разговор в такой манере. Он говорил с мягким южным акцентом. Он не произнес ни одного нецензурного слова, хотя любой раб довольно часто их употреблял. Возможно, он был образован. Так же было заметно, что он не правонарушитель. Он не уставился на меня, пока я пытался понять, что он хотел. Вероятно, он хотел, чтобы я представиться. Мне вдруг стало смешно, поскольку я представил его реакцию, если бы я сказал своё реальное имя. Вспомнив, какое имя говорила мне Мама Тамо, я сказал:
"Рат, " . Это было моё имя, по крайней мере до той поры, пока я не выберусь из этой передряги.
Он улыбнулся и поклонился снова. "Я очень рад встретить вас, Рат. "Вдруг один из мужчин, находящихся в клетке, сказал: “Приятель, вы, вероятно, хотите отбить нашу девочку? Боюсь, что у вас ничего не выйдет! Я думаю, она меня сейчас поцелует, а потом, возможно, сделает миньет.” От этих слов меня пробило в пот. Меньше всего на свете я хотел бы приближаться к этим обезьянам. Развязка наступила неожиданно
Со скоростью молнии, Бертрам, не говоря ни слова, ударил кулаком в лицо этому негру. "Вы должны изучить манеры, мой юный друг” сказал он.
"Эй! " сказал другой негр, вставая с пола. "Он мой друг. Ты не можешь безнаказанно бить моего друга. "
Он попытался нанести удар, но Бертрам, непринуждённо уклонился и ударил в ответ. Получив своё, они больше не пытались пускать свои кулаки в ход.
"Спасибо, " сказал я ему.
Бертрам улыбнулся. "Не беспокойтесь. Они не причинят вам вреда. Если же они хоть подойдут к вам, я их остановлю.”
Прежде, чем я смог ответить, Холлстид приблизился к клетке. С ним было двое мужчин, которые держали в руках большие новые револьверы. Он открыл клетку и сказал, " Пришло ваше время. Вы двое на полу, можете ещё спать до вечера, ваша очередь не пришла. Вы же, идёте со мной. Ваш пароход отходит через пятнадцать минут. "
Бертрам и я гордо вышли из клетки.
Мы пришли на пристань. Пароход, на котором мы собирались плыть, носил название Хлопковый Король. Это был тот же самый пароход, на котором, днём раньше, я приехал в Новый Орлеан. Как могло всё измениться? Только недавно я был прекрасным молодым джентльменом с превосходными перспективами. Теперь же я был молодой негритянской девочкой, обречённой на рабство, возможно на всю оставшуюся жизнь. Зайдя на палубу, по привычке я пошел к каютам.
"Эй, ты куда, черномазая? " раздался голос Холлстида. Бертрам нёс в своих руках цепи, прикованные к моей лодыжке. "Подвиньтесь мадемуазель, " сказал он. "Мы сядем здесь."
Я понял, что никаких кают для нас не было. Мы были на палубе, точно так же как и вся остальная часть груза. Мы разделили переднюю палубу с коровами и коробками с товарами. Слёзы сами покатились из моих глаз, держаться больше я не мог. Рука Бертрама легла на моё маленькое плечо.
"Не надо, не волнуйтесь, вы не одна, "сказал он мягким голосом. "Всё будет хорошо, вот увидишь."
Возможно, он был прав, но как мне жить дальше я не представлял. Меня несправедливо обвинили в убийстве, изменили моё тело так, что теперь меня никто не мог узнать, приговорили к такой жизни, о которой я не имел ни малейшего понятия. Слёзы текли по моим щекам. Мрачные мысли ещё долго не давали мне покоя, пока я не заснул. Когда я проснулся, было уже утро. На мгновение, я снова испытал шок от моего нового тела, но вскоре, взял себя в руки. Первым чувством был голод. Конечно, я бы предпочел кофе или чай с бутербродом, но я также понимал, что хорошую еду увижу не скоро. Также как и вчера, мой мочевой пузырь просил о помощи. Пробираясь в дальний угол палубы, стараясь не греметь цепью, чтобы никого не разбудить, я сделал то, что требовало моё тело. Один из матросов засмеялся, случайно увидев весь этот процесс.
Я начал размышлять о своём положении, чтобы определить, что, всё таки случилось и как можно из этого выбраться. Я знал, что не убивал брата Мамы Тамо. Но кто мог это сделать? Скорее всего это, Бреди, или же тот человек, которого он наверняка знал. Необходимо было вернуться к Маме Тамо, и убедить ее в своей невиновности. Моё положение было не из лучших. Мой голос, мои старые привычки, всё изменилось. Я стал понимать, что деградация моей личности, это всего лишь вопрос времени. От этой мысли мне стало ещё хуже. Если я не вырвусь на свободу и не увижу Маму Тамо, меня обязательно сделают любовницей, и даже не имело большого значения для меня, чьей любовницей я буду. Сама эта мысль была противна. Наверняка, после этого мне придётся родить ребёнка. Как нелепо всё это было. Я никогда не был сторонником рабства, хотя, если честно, я не был и противником, но в данном случае, я был жертвой. Мой план действия был ясен. Я должен был спросить Амброуза, что он знает о моей ситуации. С его помощью, я мог бы пробиться к Маме Тамо и исправить эту ошибку. Мои мысли были прерваны, когда нам принесли еду. Другие рабы с радостью приняли эту пищу, чего нельзя сказать про меня. Но так как желудок настойчиво требовал еду, мне пришлось это съесть. Отвращения к еде на этот раз было уже поменьше. Пароход, выпуская клубы дыма, нёс нас к верховью реки. По моим подсчётам, скоро мы должны быть на месте. Нам ещё предстояло пройти по суше как минимум пять миль, но я с нетерпением ждал этого. Мне не терпелось всё рассказать. В целом, остальная часть поездки прошла без приключений. Мне вспомнился вопрос про девственность. Я понятия не имел, в каком состоянии находится моё тело, но даже, если девственность и была, то сохранить мне её не удастся, это я прекрасно понимал. Когда мы спустились с парохода и пошли пешком, мои подошвы ничего не чувствовали. В этом плане мне повезло. Все рабы были привычны к хождению, к тому же никогда не носили ботинок. Последний раз я бегал босым в детстве, когда ещё был мальчиком.
К вечеру, мы были уже на месте. Другие рабы с завистью смотрели на нас с Бертрамом, поскольку понимали, что куплены мы вовсе не для тяжелой работы. Мы увидели высокого старого негра, с седыми волосами, одетого, подобно дворецкому. Это был Генри. Он, выполнял роль распределителя работ. Через него проходили все рабы, принадлежащие Лакроису. Подойдя к нам, он сказал: “Ваше место на кухне, сэр ”Бертрам кивнул. "Да, босс. Я работал на кухне и могу приготовить обед! "
Генри не очень одобрительно хрюкнул, оценивая Бертрама, как потенциального конкурента, но Бертрам чувствовал ситуацию. Он был почтительным с Генри, понимая, что мог использовать этого человека . "Прекрасно. Вы будете работать с Олли в кухне, но делать вы будете только то, что он скажет. Он главный на кухне, вы понимаете? "
Бертрам снова кивнул. "Да, босс."
Теперь была моя очередь.
"Вы будете новой горничной для мисс Саманты, " сказал Генри, наблюдая за моим взглядом. "Идёмте со мной. " Сказал он и быстро пошел к дому. С такими короткими ногами я едва догонял его. Мне приходилось не раз бывать в этом доме, но чтобы так!? Рассчитывая быть мужем Саманты, я стал её горничной! Боги Мамы Тамо наверно смеются. Подойдя к двери, Генри сказал “Извините мисс, я привёл вам новую девушку.” В ответ прозвучал голос Саманты
"Введите ее. " Саманту я знал давно. Это была благовоспитанная девушка, поэтому, заходя к ней в комнату, я особо не боялся. Увиденное мной, оставило неприятный осадок. Саманта была далека от той, которую я привык видеть. Это касалось как одежды, так же и поведения.
"Дайте мне посмотреть на неё, " сказала она строгим голосом. Я остановился, в то время как она стала рассматривать меня. "Она воняет! " сказала она Генри.
"Да, мисс Саманта, " ответил он успокаивающе. "Я знаю это, но она только что прибыла. Я прослежу за тем, чтобы к утру, она была чиста. "
"Уведите её, " зарычала она.
"Будьте осторожны, девочка, " сказал мне Генри шепотом, когда выводил меня из дома. "Мисс Саманта, она бывает очень злой, а иногда и безумной. Свою последнюю горничную она отправила на плантацию только за то, что вода в ванной, по её мнению, была недостаточно тёплой. Это может произойти и с вами.” Для меня это был ещё один шок. Та женщина, которую я хотел взять в жены, оказалась настоящей стервой! Если у меня получится вернуть всё, как было, я выскажу своё мнение о ней. Ни о какой свадьбе не могло быть и речи! Конечно, после такого длинного пути, естественно, от меня шел нехороший запах, но Саманта могла бы сказать об этом повежливей. После трудного дня, я хотел спать, но видимо, произошли ещё не все события этого дня. Меня ждал Амброуз! Я был на седьмом небе от счастья и хотел уже начать объяснение того, что случилось со мной, рассчитывая на его помощь, но мои надежды рассыпались в прах.
Мы были одни. Он спросил, " Чарльз, что вы думаете о вашем новом состоянии? "
Я стоял замороженный, с открытым ртом. Удивлению не было предела.
"О, да, Чарльз, я знаю, кто вы, " он кивнул. "Именно я ответственен за ваше жалкое состояние. "
Мне стало не по себе. Мы с Амброузом не всегда сходились во мнениях, но я считал его другом. Почему он сделал это?. "Но, как? " Спросил я тихим голосом, с опаской.
"Хорошо, я отвечу "начал он, " Ну, во-первых, я не люблю вашу политику. "
"Что Вы подразумеваете? "
"Чарльз, " он вздыхал, " Вы - дурак. На Юге назревает революция. Мы не собираемся терпеть ваши идеи. Семьи, подобно вашей, никогда не приживутся здесь. "
"Мое семейство не поддерживает никаких идей, " я возразил, чувствуя отвращение от своего голоса. "Мы - владельцы плантации, точно такие же как и вы." Амброуз наклонил голову. " Нет, Чарльз, это не правда. Вы неохотно поддержите наш образ жизни. Вы слишком хорошо относитесь к рабам, и я не уверен, что вы поддерживаете рабство вообще. Без рабов, нет способа выращивания хлопка, и вы знаете это. Вы - члены профсоюза, вы и ваше семейство. Мы предлагаем распустить этот союз раз и навсегда, найти новое правительство, чтобы восстановить нашу нацию.
"Я, возможно, закрыл бы глаза на все это, если бы вы не подбивались к моей сестре. Мой отец тоже дурак. Зачем он позволил вам это. То, что произошло, является лучшим способом, чтобы остановить Вас. Я не позволю своей семье соединиться с вашим семейством. "
"Но почему это, Амброуз? " Я спросил, показывая на своё тело. "Разве не было другого способа? "
Амброуз улыбнулся. "Ваше произношение очень интересно! Пройдёт ещё немного времени, и вы не сможете уже бороться с природой. Вы полностью станете этой девочкой. Другого пути не было. Это теперь навсегда. В таком виде, вы не представляете угрозы моей семье. Он подошел ближе, обнажил моё плечо и продолжил: "Я знал о Маме Тамо. Она проучила одного черномазого, который напал на нескольких черных девушек, превратив его в одну из них. Эту историю мне рассказала одна девушка, купленная мной несколько месяцев назад. Она была безумна, поэтому дорого не стоила, но в эту историю я поверил.
"Невероятно, не правда ли, Чарльз? Мы Христиане не верим, что такие вещи, существуют. С вами Мама Тамо сделала что-то подобное. Вы чувствовали, что случилось с вами? "
"О, да, я мог чувствовать это, " сказал я, ненавидя эти воспоминания.
"Сэр, но это было так неестественно. "
Амброуз засмеялся, " О, Чарльз, я люблю слушать ваш новый акцент. Из вас получится замечательная девочка. "
Я ничего не ответил. Он же, улыбнувшись зло, прокомментировал,
"Хорошо, Вы уже знаете ваше место. И ещё, кроме вас, на руку моей сестры, претендовал Бреди, а он мой друг. Знаешь ли, его я предпочитаю больше. К тому же, Бреди сын торговца, а не плантатора. Когда Амброуз закончил говорить, его руки стянули платье с обоих плеч, выставляя на показ мои груди. Моё платье осело на талии. К моему отвращению, он погладил сосок. "Это была гениальная идея, разве Вы не согласны?” Брэди попросил меня убрать вас от моей сестры. Она не любила вас. Она истинная дочь Юга, а не любитель черномазых.
"Я узнал, что брат Мамы Тамо был странный и поэтому у меня созрел план против вас. Брэди часто посещал её учреждение, каждый раз доказывая, что он был образцовым клиентом. Мама Тамо ему доверяла. Про вас он сказал, что вы ненавидели таких людей, как её брат. Когда мы пришли в её заведение, её брат встретил нас и хотел проводить в комнаты. Оставшись одни, Бреди, из вашего пистолета выстрелил её брату прямо в сердце. Убедить Маму Тамо в вашей вине, не составляло большого труда. Мне только жаль, что я, не был там. Хотел бы я на всё это посмотреть.
"Брэди сказал ей, что ее брат случайно опустил руки на ширинку ваших брюк, естественно, разозлив вас. Он сказал, что вы вытащили пистолет и выстрелили прежде, чем он смог вас остановить. Брэди может убеждать людей, вы знаете. Он, убедил глупую черномазую в том, что это будет лучшим наказанием для вас. Она с радостью согласилась. Остальное вы знаете. "
Я был шокирован. Я понятия не имел, что такое злое сердце бьется в груди того, кого я называл своим другом. "Амброуз... " хотел сказать я.
Он злобно ударил меня по щеке. "Хозяин! " он вопил. "Вы будете звать меня хозяин. Это ясно?"
"Да, "сказал я, потирая свою щеку. Я хотел наброситься на него, но это было бы бесполезно. Тело было слишком слабым. Я должен был вынести всё это, если я собираюсь когда-либо вернуться к Маме Тамо и восстановить справедливость.
Гнев, который был на лице Амброуза, ушел. Теперь это было удовлетворение.
“Какое имя вам дали? "
"Рат, " сказал я мягко.
Он качнул головой. " нет, это не пойдет. Это имя белой женщины. Я найду лучшее имя для Вас. "Я вздрогнул. Если не ошибаюсь, на аукционе вас назвали Маргариткой. Мне нравится такое имя, его вы и будете носить
Я стоял беспомощным. С момента моего превращения у меня не было возможности посмотреть в зеркало, теперь же такая возможность появилась. Если бы я был Чарльзом, я непременно бы возбудился. Мое тело было совершенным, большие груди, стройная талия, и чувственные бедра, сужающиеся в стройные ноги. Амброуз снял заколку, которая держала мои волосы, заставляя их падать на мою грудь и плечи. Я знал, что был красив, как черная Венера.
"Вы прямо захватываете дух, " Сказал Амброуз. "Но вы уже не поймёте это, Маргаритка. Я же постараюсь сделать вашу жизнь приятной. Вы будете, конечно, обслуживать мою сестру в течение дня, но вечером, вы будете проводить время со мной, беря у меня уроки вашей новой жизни. Я даже сделаю вам ребенка. Вы будете моим! "
Без предупреждения, его сильные мужские руки нагнули мою голову к его ширинке. "Вы знаете, что сделать, Маргаритка. "
Я весь дрожал, не зная, что делать. Это было неестественно.
"Сделайте это, Маргаритка, или будет хуже для вас. "
Дрожащими пальцами, я расстегнул его брюки. Его член был больше, чем я думал. Меня посетила мысль о самоубийстве, но такой возможности не было. Возможно, сама природа заступилась за меня, ведь всё таки, я был в женском теле. Будучи мужчиной, я непременно бы оставил на улице остатки своего ужина, но в этом теле этого не произошло. Я не могу спокойно описывать то, что случилось той ночью. Амброуз был моим хозяином, и я не имел никакого выбора, поэтому становился полностью покорным. Это были трудные дни, но больше всего я боялся плантаций. Было много тяжелой работы, а также постоянный крик и проклятия Саманты Лакроикс. Вечера проходили вместе с Амброузом, то есть так, как он и обещал. Это было ужасно! Даже все его женщины из числа рабов, удивлялись, как он пользовался мной. Из меня получилась любимая сексуальная игрушка, без которой не обходился ни один вечер. Благо, что женщины дали мне мазь, которая хоть немного убирала боль. Естественно, никакого удовольствия от всего этого я не получал. Да, я чувствовал приятное покалывание в моем теле, когда Амброуз ласкал меня, но это проходило, когда его член оказывался во мне. Благо со временем это было уже не так больно. Меня заставили ходить в таком платье, чтобы, глядя на меня, любой мужчина мог возбудиться. Мне запретили заплетать волосы, что было для меня крайне неудобно. Моим единственным другом, в этот период деградации, был Бертрам. Он хлопотал о том, чтобы я, по крайней мере немного отдыхал, часто успокаивая мисс Саманту в начале дня, когда она ревела, ", Где эта ленивая ***? Я хочу мою утреннюю ванну! " Он часто говорил ей, что послал меня по поручению. Он также кормил меня остатками пищи со стола хозяина. Договорившись со швеёй, он поправил мою одежду, которая уже порядком износилась.

Дни стали неделями. Пришло лето. Это было Четвертое июля. Большинство рабов в этот вечер пели патриотические песни для белых. Бертрам и я случайно встретились. Он поймал меня за руку.
"Что случилось, Маргаритка? " спросил он. “Я не знаю как сказать. В общем, у меня не приходят месячные. Боюсь, что это не случайно.” Сказал я, чуть не плача.
“У вас будет ребёнок от хозяина. "
"Бертрам, оставьте нас. " Я обернулся и увидел Амброуза, стоявшего в тени. Бертрам бессловесно подчинился.
"Это - замечательные новости, Маргаритка. Замечательные! Это произошло даже быстрее, чем я ожидал. Вы будете носить своего щенка, в то время как моя сестра и Брэди уже женаты.
Я заплакал. План, относительно меня работал безотказно. Мало того, что я был женщиной, рабом, да к тому же ещё и забеременел.
"Я хотел взять вас с собой в Новый Орлеан, но теперь, я думаю, что я должен оставить вас здесь. Я не хочу причинить вред вашему ребенку. Я надеюсь, что это сильный, здоровый мальчик, который может быть хорошим рабочим на плантации. "
Улыбаясь, он пошел назад к дому. По крайней мере, я думал. Это подразумевало, что он не будет интересоваться мной некоторое время. Хотя по возвращении, он своё возьмёт.
Мои слезы продолжали капать. Я решил выйти из комнаты. Мои мысли вернулись на старое русло. Я не хотел такой судьбы, такой жизни, но сделать ничего не мог. Последняя надежда в лице Амброуза растаяла как снег. Быть же его сексуальной игрушкой мне тоже не хотелось. Мои шансы на возврат к старой жизни были ничтожно малы. Нося в себе ребёнка, я сомневался, что можно было что-то изменить. С этими мыслями я сел на землю и разрыдался
"Маргаритка, что с вами? " Это был Бертрам.
"Мне плохо на душе, но вы мне не поможете " Сказал я, продолжая плакать.
Он нежно обнял меня сзади и сказал "Хорошо, попробуйте всё рассказать старому Бертраму. "
Что я должен был рассказать? Я не был ни первым и не последним рабом в доме, поэтому жаловаться на жизнь я не стал. Мне необходимо было поделиться своими реальными мыслями с кем угодно, и поэтому я решил ему рассказать реальную историю.
"Бертрам, "начал я, пытаясь говорить без акцента. “ Я не всегда был женщиной, не так давно я был мужчиной. "
Он смотрел мне прямо в глаза. "Мужчиной? Вы? " С трудом, сдерживая слёзы, я поведал ему всю историю, которая приключилась со мной. Когда я закончил, то оказался в его сильных руках подобно маленькому ребенку.
"Это - настоящая история, " сказал он наконец.
"Вы верите мне, Бертрам? " спросил я маленьким голосом. "Я должен это знать. "
"О да, я верю вам, " сказал он, “Но что мы будем с этим делать?” Я поднялся. "Сейчас я никто. Мало того, что во мне ещё и ребёнок этого подлеца.” Я заплакал снова.
"Слушайте меня, " Бертрам сказал серьезно, "я вас не брошу. Есть один шанс, и вы должны им воспользоваться. "
"Какой? " Я спросил его, чувствуя слабую надежду.
"Хозяин уезжает, следовательно, он не будет искать Вас. Я могу позаботиться о мисс Саманте, в то время как вы уедете отсюда. Я только скажу ей, что Вы больны судорогами. Она назовет вас ленивой сукой и всё, но время будет выиграно. Это означает, что у вас появится время завтра, после ужина, Я посажу вас на лошадь и отправлю в Новый Орлеан. Будьте осторожны в дороге. Если вас поймают, будут большие неприятности. Как Чарльз, я мог бы ехать подобно ветру, не видя в этом никакой проблемы. К Новому Орлеану, я смог бы добраться уже к утру. Единственная проблема была в том, что меня могли остановить. В городе никто не вспомнил бы обо мне. Я был для всех только еще одной маленькой негритянской девочкой, выехавшей в город, по поручению хозяина. Если меня поймают, это будет концом, но второго шанса у меня может уже не быть.
Решившись на побег, я сказал Бертраму. "Сделайте это для меня, пожалуйста! "
"Хорошо, " сказал он. "Вы непременно должны поспать, так как следующей ночью такой возможности не будет. "
Я пытался заснуть, но это не удавалось. Если Амброуз меня поймает, он закроет меня под замок на всю оставшуюся жизнь и уже никогда не будет шанса выбраться из этого плена. За эти дни я понял, насколько жестоко его семейство, а некоторые их поступки граничили с садизмом.
Как обычно, я лег поздно, зная, что мисс Саманте я должен был пригодиться. Однако, я был утомлен, когда вошел в ее комнату. Было ли это связано с беременностью, или же моим переживанием об успехе побега, не знаю, но ноги меня не слушались. Я сильно устал. Саманта, как обычно, была в ужасном настроении. Я был особенно учтив с ней, так как наказание не входило в мои планы. Утро длилось медленно. Саманта постоянно что то требовала и капризначила. Казалось, не будет конца этому аду. Бертрам пришел ко мне на кухню. Это была середина дня.
"Она сейчас пойдет спать, " он сказал мне. "Врят ли она проснётся до ужина. "
" Вы уверены? " спросил я.
Бертрам только улыбнулся. "Она просила пить и я принес ей лимонад, примерно час назад. Я, кое что подсыпал туда "
Мои глаза округлились. "Что? Вы отравили её? "Нет," он засмеялся. "Я только дал ей немного снотворного. Теперь, девочка, у нас нет времени для разговора. Вам нужно ехать. "Бертрам сумел найти лошадь для меня, да так, что ни Генри, ни любой другой раб не знал об этом "Я не смог раздобыть вам седло, " он извинялся
“Сможешь ехать без седла? "
"Я вырос на лошади, " ответил ему с улыбкой.
"Хорошо. " Он вручил мне пакет. "Здесь кусок свинины, соль и хлеб, так что от голода вы не умрёте. "
Мое женское тело изменяло мой разум день за днём, так что не было уже ничего мужского в слезах благодарности на моих глазах. Я улыбнулся сквозь слезы и обнял его совсем не по- мужски. "Я никогда не забуду это, Бертрам! " Сказал я ему. Он тоже обнял меня. "Теперь, поезжайте, девочка! "
Дорога была опасна, тем более для молодой негритянской девочки. Я поехал в стороне от главной дороги. Любой человек мог остановить меня для выяснения личности, а тем более, многие горели желанием получить награду за беглого раба. Я скакал параллельно главной дороге, прислушиваясь к малейшему звуку, и если у меня были подозрения, я просто останавливался и ждал. В Новом Орлеане я бы затерялся среди толпы, но туда ещё нужно было доехать. Я остановился только после заката, чтобы поесть. Скудную пищу, приготовленную Бертрамом, я считал банкетом, поскольку это был мой первый ужин свободного человека. Я особо никогда не задумывался о рабстве, но теперь, на собственной шкуре, я убедился, что это абсолютное зло. Рабы были такими же людьми. Нельзя так издеваться над человеком. Мой разум изменился, чтобы соответствовать этому телу, которое теперь было моим. Я узнал много новых людей, похожих на меня. Они были глупы, необразованны. Кто был в этом виноват? Белые? Я подразумевал конечно белую расу, но кто теперь был я? Мысленно, возможно, но физически я был чёрным, понимая то, что мыслями я все больше походил на негра, я вздрогнул от этой мысли.
Если моя миссия потерпит неудачу, Маргаритка скоро вытеснит Чарльза Вайлмонта полностью! Путешествие ночью было еще более рискованное. Хотя и было меньше людей на дороге, но те, кто остался, не всегда имели добрые намерения, тем более, ночью.
Дважды, в течение ночи, моя предосторожность была вознаграждена. Первый раз, проезжая маленькую таверну, два молодых человека вышли подышать свежим воздухом. Увидев меня, они побежали к моей лошади, но в их пьяном состоянии, не смогли поймать меня. Я проехал мимо. Преследовать меня они не пытались.
Во втором случае, меня почти поймали. Не могу сказать, кого ждали эти люди, но это явно была засада. Они бросились ко мне прежде, чем я успел среагировать. К счастью, моя лошадь была сильна, а я был для неё легким грузом. Оторвавшись от них, я первый раз был благодарен судьбе, что был в этом теле. Когда в Новом Орлеане только всходило солнце, на горизонте показалась лошадь, которая несла утомленную и грязную негритянскую девочку. Это был я. Меня мучил голод и усталость, от меня исходил запах лошади, но я шел к своей цели. Где находится учреждение Мамы Тамо, я не знал. А так как меня напичкали какой то гадостью, дорогу запомнить я не смог. Амброузу и Брэди я уже не мог доверять, но я был уверен, что Роберт все ещё оставался моим другом. Я должен был найти его и убедить в правдивости моей истории. Мне пришлось привязать лошадь на некотором расстоянии от жилья Роберта. Ближе подъехать я не мог, так как это обязательно бы вызвало подозрения. Хозяйка, хоть и с неохотой, но заговорила со мной
"Что Вы хотите, девочка? " спросила она резко.
Как Чарльз, я мог бы получить ее в разрешение войти, но как Маргаритка, я не знал что сказать. Я решил, что лучше всего разумная ложь. "О, прошу прощения, госпожа. Мне приказали найти господина Роберта. Его папа, он очень больной. "
"Вы уверены? " спросила она у меня.
"О, пожалуйста, госпожа! Я должна видеть его, пожалуйста” Я легко выдавил несколько слез.
"Хорошо, хорошо, " хозяйка согласилась.
Роберт выглядел еще хуже, чем я видел его в прошлый раз. Хозяйка, по всей видимости, разбудила его. Он не брился уже несколько дней. Хозяйка, что то шепнула ему относительно меня. Недовольно хрюкнув, Роберт затащил меня в свою комнату.
"Что тебе известно о моем отце? "спросил он, закрывая дверь.
"Роберт, " я начал. "Твой отец здесь ни при чём. Я, Чарльз. "
"Что? " он нахмурился. "Вы говорите, что Чарльз Вайлмонт послал Вам сюда? "
"Нет, Роберт, " я сказал с раздражением, указывая на себя. "Это я Чарльз Вайлмонт. Они сделали меня таким. "
"Это нелепо! " сказал он сердито. "Девочка, я не знаю, кто вы, но вы можете идти. "
"Пожалуйста, Роберт, " сказал я сквозь слезы, "Вы спросили у меня хоть что - нибудь, что - нибудь вообще. Я докажу, что меня зовут Чарльз. Вы, мой единственный шанс получить своё мужское тело назад. "
"Я не понимаю. "
"Подождите! " просил я, вытирая слезы. "Вы помните, когда мы были мальчиками? Мы поклялись быть братьями по крови, подобно индейцам. У тебя есть шрам на ладони. Помнишь, как я дал тебе нож? " Я знал, что я смогу убедить его, если он будет слушать, но господи, как я ненавидел этот негритянский акцент.
"Как Вы могли узнать это? Чарльз говорил Вам? "
"Я - Чарльз. Вы помните, как вы, Луиза, и я проводили время в долине реки Ивы? "
"Не напоминайте мне её имя! "
"Она была сестрой Мэри, " я продолжал, не обращая внимания на его гнев. "Вы катались на лошадях по лесу, когда у вас это произошло. Только мне ты рассказал об этом, о том, что в этот день она тебе отдалась.” “Только Луиза и Чарльз знали это,” сказал Роберт. “Я никогда не говорил об этом никому. "
"Это звучит нелепо, но волшебство существует. Я Чарльз! "
Его глаза расширились. "Этого не может быть! Может ли быть такое вообще? Бог не позволил бы это! "
“Да, ты прав, но есть ещё много других богов. То, что они сделали, ты видишь перед собой!
"Расскажи мне всё с самого начала " сказал Роберт, сидя на своей полуразрушенной кровати. Я рассказал ему полную историю, рассказал ему о предательстве Брэди, о своей жизни в руках Амброуза. Также он всё узнал об истинном лице Саманты. Роберт улыбнулся. Возможно, эта была первая улыбка, которую я видел после смерти Луизы. "Это, по крайней мере не удивляет меня. Я всегда думал, что Саманта бессердечная землеройка. "Теперь была моя очередь удивиться. "Почему вы не сказали мне раньше? "
"Поскольку, Чарльз, вы были полностью очарованы ее красотой. " Он
остановлился на мгновение. "Я только что назвал вас Чарльз? "
"Все правильно, так и должно быт
L.A.
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб янв 15, 2005 8:50 am

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение L.A. »

Неужели никому не понравилось?

Из-за ограничений форума текст рассказа был обрезан.
Продолжение восстановлено из архива. (Ириша. 28.01.2007)


"Маргаритку я заберу домой. Конечно, в пример другим рабам мы её выпорим, но не сильно. Я не хочу, чтобы пострадал мой ребёнок. Да, да, Роджер, она носит моего ребёнка!" Он схватил мою руку. "После его рождения, она снова будет моей любимой игрушкой! Вам это понравится, не правда ли Маргаритка? "Мне было предпочтительней умереть, нежели возвращаться к Амброузу. Терять мне было нечего, и поэтому, со всеми силами, которые я смог собрать в моем маленьком теле, я схватил его руку и резко дёрнул вниз, а своей маленькой ногой, я заехал ему между ног. Не ожидав этого, Амброуз загнулся. В этот момент, Роберт не растерялся. С огромной скоростью, которую он врят ли смог бы повторить, он вырвал своей оставшейся рукой пистолет Амброуза, а другой рукой, или тем, что от неё осталось, врезал ему в челюсть. Я увидел брызги крови от левой руки Роберта. Брэди помчался, чтобы помочь его сообщнику, но прежде, чем он смог, что-либо сделать, знакомый голос резко произнёс: "Положи своё оружие. "
Брэди застыл на месте, не зная, что делать. Мы обернулись и увидели...
"Бертрам! "
Я закричал, не помня себя от радости. Он стоял в дверном проеме Мамы Тамо. В его руках был довольно большой пистолет. По его глазам я понял, что он, не задумываясь, пустит его в ход, если эти двое дадут такой повод. Амброуз узнал его. "Бертрам, положите оружие, или я забью вас до смерти. "
Бертрам отрицательно покачал головой. "Вы уже не будете хлестать никого, теперь уже никого и никогда! "сказал он. Угроза в его голосе впервые заставила Амброуза испугаться. Брэди понял, что игра была проиграна, и поэтому бросил свой пистолет на землю.
"Теперь, когда эта часть дела улажена, " Сказал Бертрам, " мы должны идти, чтобы уладить остальное дело до конца. "Мы встретились в комнате Мамы Тамо. Это был первый раз, когда я видел это помещение отчётливо. Комната была сделана со вкусом. Различная парча, богатая, темная ткань на кушетках и стульях, которые были на вид удобны и наверно, стоили не мало. Роберту, одна из девочек Мамы Тамо, перевязывала руку.
Амброуз и Брэди стояли с поднятыми руками, поскольку Бертрам, не спуская с них глаз, с пистолетом в руках, рассказывал полную историю Маме Тамо. Я просто наблюдал и молчал. Когда Бертрам закончил, она сказала, "Тогда Вы были правы, Бертрам, а я была не права. Я только надеюсь, что сейчас всё будет правильно. Каждый должен получить по заслугам!"
Я вдруг понял, что Бертрам следовал за мной, на протяжении всего пути, вероятно, чтобы подстраховать меня. Я посмотрел на Бертрама,
Потом на Маму Тамо и сказал, " Вы, друзья? "
"Да, малыш, " ответила мне Мама Тамо. "Бертрам и мой брат, они были... друзья. "
"Больше, чем друзья! " Бертрам улыбнулся.
"Это всё очень трогательно, " Амброуз прервал нашу беседу, ", но если вы освободите нас сразу, то я не буду жаловаться на вас властям." К моему удивлению, Мама Тамо засмеялась. "Власти? Вы думаете Мама Тамо боится ваших властей? Я покажу вам власть, о которой вы и не слышали! "
Поскольку она закончила говорить, удобная комната исчезла. Мы были в темноте. Вспоминая что случилось со мной прежде, когда я получил это тело, я задрожал.
"Не волнуетесь, малыш, " она сказала мне. "С вами будет всё в порядке, но эти люди получат своё. "Она кивнула в сторону Амброуза и Брэди, которые стояли перед нами, и купались в свету. Этот свет, казалось, прибывал из ниоткуда, освещая только то место, где мы стояли. Я посмотрел вокруг. В комнате были все, кроме той девочки, которая перевязывала руку Роберта.
"С чего бы мне начать? " Мама Тамо размышляла. Что-то темное плыло мимо неё, почти лаская её лицо. "Сначала мы сделаем самое лёгкое. "
Она посмотрела на Роберта, и внезапно порванный рукав его рубашки стал как новый. Следов крови не было вообще. Роберт поднял руку. Его удивлению не было предела, а глаза округлились настолько, что я испугался. У него теперь было две руки, а следы ампутации бесследно исчезли! "Спасибо, "сказал он Маме Тамо. Я также заметил ещё кое что. Роберт стоял полный сил и энергии. Таким я помнил его ещё до смерти Луизы.
"Пожалуйста, " Мама Тамо ответила улыбаясь. Внезапно Роберт изчез.
"Теперь вернёмся к вам, господа!" сказала она, довольно жестким голосом. Посмотрев прямо в лицо Брэди, она произнесла" Вы убили моего Эльморе. " Это не было вопросом, скорее, это было утверждение.
"Госпожа, "Сказал Брэди испуганно, " я сожалею о потере вашего брата, но… "
"Вы убили моего Эльморе, "повторила она. Вокруг него, стали вращаться существа, которые скользили и пульсировали в темноте. "Я хочу его
назад, Вы слышите? "
Брэди стал задыхаться. Его одежда таяла и рассыпалась.
Я был сильно потрясён, наблюдая такую картину, поскольку он начал смягчаться и изменяться. Он стал меньше, менее спортивным, хотя и не намного. Его волосы начали темнеть, пока не стали полностью черными и вьющимися. Его кожа тоже стала темнеть.
"Вы забрали моего Эльморе " объясняла она изменяющемуся человеку. "Теперь, вы замените его. Все привычки моего брата будут ваши, и вы не сможете с ними бороться.”
Когда она закончила, Бертрам взял за руку нового черного мужчину. Перед тем, как уйти, он посмотрел на меня и сказал, " Я желаю вам всего хорошего, малыш!" Также как и Роберт, Бертрам и измененный Брэди в одно мгновение исчезли.
"Теперь Вы, "сказала Мама Тамо Амброузу. Я не думаю, что я когда-либо видел тот страх на его лице прежде. Капельки пота падали на его морщинистый воротник. Он смотрел на неё с волнением и трепетом.
"Это была ваша идея, "сказала она серьезно, " так что вы должны заплатить самую большую цену. "
"Пожалуйста, " неуверенно сказал Амброуз, " я прошу Вас позволить мне компенсировать ... "
Мама Тамо засмеялась, " О, вы всё компенсируете, непременно всё. Для вас это начнётся прямо сейчас. "
Второй раз за несколько минут, я видел мощь тех богов. Амброуз начал сжиматься, пока он не стал меньше чем Брэди. Его кожа и волосы стали темными и вьющимися, так же, как и у Брэди, но изменения продолжались. Его волосы стали длиннее и более объёмными, пока не опустились на его плечи. Его тело начало изменяться, становясь всё более и более тонким. Груди выросли быстро. Его мужское достоинство втянулось внутрь, образуя отверстие, которого не было раньше. Через минуту после того, как это было сделано, я понял, что Амброуз стал моим близнецом. Новая черная девочка истерично кричала, но ее крики были заглушены смехом Мамы Тамо и смехом странных богов, которые окружали нас. Мама остановила ее смех и сказала, " О, я кое что забыла. " Она указала на меня, и я внезапно почувствовал странное сокращение в моем животе. К моему удивлению, она извлекла из меня слабый, пылающий шар света и направила его на Амброуза, где он погрузился в его новый живот.
"Всё " Воскликнула она с удовлетворением. "Теперь ребенок находится в вас, Амброуз. Или я предполагаю, что я должна сказать Дэйзи. Вы теперь собираетесь, быть мамой. Но не волнуйтесь. Вы не будете рабом, подобно вашему другу. Вы останетесь здесь, у Мамы Тамо. Тогда, после рождения, вы будете работать для Мамы, для моих клиентов. Вы непременно будете пользоваться спросом и непременно всё мне компенсируете"
"Не-е-е-т! " Амброуз закричал, но звук его голоса был отрезан, поскольку он просто исчез.
Мама Тамо вздохнула, " Теперь ваша очередь, малыш. "
"Верните мне моё тело, "потребовал я. "Я не виновен. У вас нет причин оставлять меня в таком виде. Измените меня назад в Чарльза. "
Мама покачала головой. "Я не могу малыш, я хочу, но я не могу. Как бы я не хотела, но ваш образ разрушен, как будто вы никогда не рождались. Никто не помнит вас Чарльз. "
"Но Амброуз и Брэди, помнили Чарльза. "
"Да, малыш, но это потому, что они знали то, что я собираюсь делать. Они запланировали все это, так что они помнили. Другие люди не знают вас. " Она
вздохнула. "Это все трудно объяснить. "
“Но Роджер? Почему вспомнил он?” сказал я
“Возможно потому, что боги, видя всё это, оставили вам шанс.”
"Как же мне теперь быть? Как же моя жизнь?" Я повысил голос, пытаясь даже закричать. Мало того, что меня так сильно обидели, так ещё и отрезали моё возвращение назад.
"Поскольку, " она объясняла "Была реальная девушка Рат. Она только умерла, но она реальна. Можно лишь дать форму реального человека. Боги полностью разрушили Чарльза. Вы не можете никогда вернуться в своё тело. "
"Но… " я стоял с глазами, полных слёз " Я что, теперь должен жить подобно Маргаритке всю оставшуюся жизнь? "
Мама Тамо, наклонив задумчиво голову, сказала. “Я должна спросить у богов. Думаю, они найдут правильный ответ.”
"Разве нет другого пути? "спросил я. Мне не хотелось доверять свою судьбу этим богам.
"Это - единственный путь. " Сказала она.
Я вздохнул. Я не мог ничего сделать, поэтому должен был довериться. Я кивнул, давая понять, что согласен. "О силы! Что можно сделать для этого невинного человека? Как можно исправить эту ошибку?"
Темные фигуры начали сгущаться, словно густой дым, но я ничего не слышал. Это было слишком сложно, чтобы это смог понять простой человек. Искривленные образы поднялись вверх и отступили в темноту.
Я мог видеть своё тело в течение нескольких мгновений прежде, чем этот образ исчез. В тот момент, я подумал о Роберте, о том, каким он был до этого несчастного случая. Он повёл себя как герой. Если бы не он, я всю жизнь провёл бы в доме Амброуза или на плантации. “Да, я был в долгу у Роберта,” подумал я, когда внезапная волна поразила мое тело. Я изменялся, так как уже знал, на что это похоже. Но я не знал в кого я превращаюсь.

Темнота, которая была прежде, исчезла. Я как будто бы пробудился от сна. Это был теплый день. Лучи утреннего солнца падали на моё лицо. Я слышал пение птиц и мягкие знакомые голоса. Вокруг меня, был сладкий запах магнолий. Я медленно открыл глаза и увидел человека, скакавшего на лошади. Он несся ко мне сквозь деревья, прибивая копытами зелёную траву. Затем эти копыта бились о булыжную тропинку. Мне захотелось посмотреть на себя, на то новое тело, в которое я был помещен, но я уже догадывался, что увижу. Я сидел на удобном стуле. На мне было светло розовое длинное платье. Я чувствовал волосы, сложенные на моей голове. Я исследовал свои руки. Это были руки молодой девушки, но, по крайней мере, они были белые! Это были ухоженные руки, с маленьким перстеньком на левой руке. Наездник подъехал поближе и я, нисколько не удивился, когда увидел Роберта.
Негритянская девушка появилась внезапно. "Вы плохо выглядите. С вами всё в порядке мисс Луиза? "
Я знал эту девушку, так как иногда приходил в этот дом.
"Все хорошо, Рэйчел, "ответил я. "Всё хорошо, всё прекрасно."


***
Эпилог
Лошади в сарае внезапно встревожились. Это означало, что они слышат наездника, приближающегося издалека. Я подумал о налётчиках, но сразу отбросил эту мысль. В последнее время не было никаких налётов. Увидев его издалека, я понял, это был Эрон. Он был одним из наших служащих. Это был высокий, худой негр, который обычно сопровождал Роберта. Мое сердце на мгновение остановилось. Что случилось с Робертом? Роберт уехал, чтобы договориться о продаже для армии наших лошадей. Я взглянул на Эрона. На его лице была широкая улыбка.
"Миссис Джеферсон! " Закричал Эрон, не заходя в дом. "Генерал Грант сделал это! "
Я запрыгал от радости самым неблаговоспитанным способом. Мы праздновали четвертое июля. "Как вы узнали так быстро? " Спросил я.
"Военный телеграф, Госпожа. Армия захватила линию, вниз к Cэнт-Луи. Разве это не великие события? Генерал Пембертон, он сдается! "
Было шумно. "О, Эрон, " я закричал. "Это
замечательные новости, но вы, своим криком, разбудили маленького Роберта. "
"Жаль, Госпожа. Господин Роберт просил вам передать, что будет здесь через час. "
"Спасибо, Эрон. "
"Всегда пожалуйста, миссис Джеферсон."
Я уже стал привыкать к этому имени, но это не всегда было так.

В тот день, три года назад, когда я смотрел на Роберта в моем новом теле Луизы и проклинал всех богов Мамы Тамо. Почему они это сделали? Несмотря на то, что длительное время я был чернокожей девушкой, во мне всё ещё было мужское сознание. Если они не могли сделать из меня Чарльза, почему они не сделали другого мужчину? Я знал, что никогда не происходил тот несчастный случай с Луизой, но также никогда не было и Чарльза Вайлмонта.
Поскольку он подошел поближе, я мог увидеть Роберта, которого я знал перед несчастным случаем. Его глаза были наполнены радостью. Он остановил свою лошадь в непосредственной близости от меня. Я был настолько счастлив видеть моего старого друга целым и невредимым, что даже забыл, что послужило причиной его возврата к жизни. В прямом смысле слова, я отдал за Роберта свою жизнь, свою старую жизнь. Я понял, что его жизнь была восстановлена, но мне необходимо играть свою роль, иначе он потеряется снова. Я старался быть хорошей невестой для своего друга. В начале это было трудно. Некоторые навыки, будучи Маргариткой, я, конечно, приобрёл, но как должна вести себя благовоспитанная леди, я не знал. К счастью, Марта, моя горничная, всё делала, чтобы я выглядел красиво. Научиться же, остальному, не составляло труда. Я понял, что девушки должны вести себя скромно и улыбаться даже на самые глупые комментарии. Мой новый отец, Роберт, а также все, кто, так или иначе, знал Луизу раньше, были обеспокоены. Моя новая мать также заметила разницу в поведении. Не один раз она говорила мне: “ Ты должна быть более благовоспитанной девушкой. Повадки мальчишки тебе не идут" К счастью, она
списала мое поведение на волнение перед свадьбой. Приготовления шли полным ходом.
Свадьба была в августе. Это самый жаркий месяц в Штате Луизиана, но тем не менее,
гости хорошо провели время, в отличие от меня. Я догадывался о том, что будет ожидать меня. Теперь я был женой, а это означало, что мне придётся спать с Робертом. Мои воспоминания о том, что со мной делал Амброуз, были ещё свежие, и я не имел никакого желания выносить это снова. После разговора с матерью (поскольку я думал о ней как о матери), мне стало легче. Она знала о моем трепете, хотя, конечно,
она понятия не имела, какова истинная причина этого. Она просто предполагала, что я волновался, как и все молодые невесты. "Луиза, дорогая, " сказала она, "Вы должны просто подчиниться. Вы поймёте, что это очень даже приятно! " Сказав это, она покраснела. Мне стало смешно. Я подошел и обнял свою мать. После этого мы рассмеялись вместе.
К счастью для меня, я был женщиной достаточно долго, поэтому, когда в первую брачную ночь я лёг с Робертом в кровать, у меня был лишь лёгкий испуг. К моему удивлению, Роберт был очень нежен и ласков со мной. Он не спешил, поэтому мне не было больно, к тому же, как уже упоминалось ранее, Луиза уже отдавалась Роберту, а так, как я уже не был девственницей, мне было ещё легче и в то же время приятней. Вспоминая наши похождения к госпоже Паттерсон, я однажды спросил его: “Роберт, а я у тебя первая девушка?” “Конечно, милая!” ответил он. Мне захотелось рассмеяться, но я просто улыбнулся.
Это было восхитительно, но я не мог не чувствовать, что это было неестественно. Мои чувства в корне отличались от тех, которые, я испытывал, будучи Маргариткой. Здесь не было насилия и надругательства. Только с Робертом я понял, что такое удовольствие от секса для женщины. Мы занимались любовью довольно часто, но я начал чувствовать вину. В моей голове все ещё не укладывалось то, что я стал женой и любовницей собственного друга. Это чувство углублялось, и не знаю, чем бы всё закончилось, если бы не вмешалась судьба.
В это неспокойное время, семья Роберта решила уехать в штат Миссури. У его отца были планы, на новом месте заняться выращиванием лошадей, тем более что лошади, были ходовым товаром.
Наш путь лежал через Новый Орлеан. Здесь планировалась покупка лошадей. Роберт оставил меня в гостинице, а сам пошел на ярмарку. У меня было свободное время, и я решил найти Маму Тамо. Я хотел поинтересоваться судьбой Бреди и Амброуза, а также поговорить с кем-нибудь о своей жизни и чувствах. Единственным человеком, с которым я мог спокойно говорить на эту тему, не рискуя отправиться в сумасшедший дом, была Мама Тамо. Я нанял экипаж. Услышав адрес, ямщик сделал мне замечание, по поводу того, что это место явно не предназначено для таких молодых леди. Я протянул золотую монету из моего кошелька и сказал : " Спасибо вам за предупреждение, господин, но я знаю, что делаю. Это будет ваше, если вы быстро доставите меня туда, и будете ждать, чтобы отвести обратно "
Он пожал плечами, и мы поехали.
Когда мы подъехали, мне вдруг стало смешно. Было, по меньшей мере, странным, что это место я вижу уже третий раз, и каждый раз, глазами других людей. Я подумал, что если я просто поинтересуюсь, это не вызовет лишнего любопытства. Не я выбирал то, что сейчас меня звали Луиза Джефферсон, но, по своему опыту я знал, что могла быть намного более, худшая судьба.
В дверях, меня встретил небольшой негр.
Я сразу его узнал. Это был брат Мамы Тамо, Эльморе. На самом деле, конечно же это был Бреди, но от следов белого человека не осталось и следа. Его сексуальные интересы тоже изменились. В его взгляде не чувствовалось интереса ко мне, хотя я был довольно привлекательной девушкой. Конечно, никакой негр не смел бы пристально смотреть на белую женщину, но тем не менее, даже если человек не поднимает глаз, его интерес к тебе чувствуется. Это я уже точно знал.
"Я могу помочь Вам, Госпожа? "спросил он. Тогда я вспомнил, что Брэди никогда не видел Луизу, поэтому и не узнал меня.
"Да, "сказал я, спокойным голосом, хотя едва ли я был спокоен в этот момент. "Я хотела бы видеть Маму Тамо. "
"Я посмотрю, свободна ли она, "сказал он и удалился.
Мама Тамо нисколько не удивилась, когда увидела меня. "Как ваши дела, малыш? "
Как мои дела? Этот вопрос я часто задавал сам себе, особенно в последнее время. Я был Луизой Джефферсон и это тело, независимо от того нравится оно мне или нет, будет принадлежать мне всю оставшуюся жизнь. Я носил
женскую одежду, у меня были месячные, я занимался сексом, но был ли я действительно женщиной? Кто ответит на этот вопрос?
"Хорошо, наверно…" ответил я неуверенно.
Мама Тамо нахмурилась. "Почему таким тоном? Вы получили прекрасную жизнь. То, что вы теперь девочка, не должно вас смущать. Прежде всего, вы человек! "
"Возможно, " ответил я. "Роберт - хороший муж. Но это не мой выбор. Эту жизнь мне дали насильно"
"При рождении люди тоже не выбирают свою жизнь, "сказала она мне. "Основу жизни делаем мы сами. Судьба тоже не всегда даёт людям выбор. "
С моих глаз потекли слезы.
"Но, Мама, я – мужчина! "
"Вы были мужчиной, малыш, но теперь всё изменилось, теперь, вы женщина. Ваша душа, ваши мысли, все это теперь женское."
"Что Вы подразумеваете? " Спросил я, едва сдерживая рыдание.
"Я говорю о том, что вы изменились не только внешне. Старая Мама Тамо может видеть вашу душу. Мужчина ушел оттуда. Теперь вы женщина, малыш! "
"Но как? "
"Это случается. Это всё боги. Ваш муж и вы,
вы занимаетесь любовью? "
Я покраснел, но ответил, " Да, конечно. "
"Вы любите это? "
Хороший вопрос! Люблю ли я это? Как Маргаритка, я был вынужден выносить всё это, причём в разных позах. Надо отдать должное Амброузу. В этом деле он был большим фантазёром. Некоторые из этих поз я испробовал с Робертом и был приятно удивлен.
"Вы должны ответить, девочка, " Сказала Мама. "Вы любите это? "
"Я.. " Мне нечего было сказать.
"Скажите правду, девочка! "
"Да! Да, мне нравится это! Очень нравится! Именно поэтому... Именно поэтому я ... "
"Именно поэтому Вы волнуетесь, " Мама закончила для меня. "Вы думаете это неестественно для вас? Выбросьте всё из головы. Вы теперь женщина и радуйтесь этому. Довольно скоро, вы, вероятно, будете мамой, так что нет ничего странного в том, что вы делаете. "
После этих слов, я как будто бы увидел свет. Она была права. Не было ничего неправильного в женщине, которая наслаждается сексом. Теперь я был полностью женщиной, независимо от того, кем я был прежде.
"Вы любите его? "
"Кого? "
Мама вздохнула, " Вашего мужа! Вы любите его? "
Мне вспомнилась наша дружба с Робертом. Я и раньше его любил, но как друга. Наша дружба была сильной. Если бы Роберту выпала бы доля отдать за меня жизнь, он не раздумывая, сделал бы это. Постепенно тело Луизы изменило мои взгляды, но старых воспоминаний не стёрло. Сейчас я смотрел на Роберта с другой стороны, то есть, как жена и мне он нравился во всём. Долго не раздумывая, я сказал:
"О да, Мама, я люблю его, " я закричал. Теперь я понял, в чём была моя основная проблема. Я приспособился жить в женском теле, но ужиться со своим мужским сознанием я не мог. Теперь, наконец, я понял, что смогу любить Роберта, не оглядываясь на свою старую жизнь.
"Тогда всё у вас будет прекрасно! " Мама улыбнулась.
Я хотел увидеть Бертрама, он был в отъезде. Прежде, чем я хотел уйти, Мама сказала мне.
"Малыш, я хочу, чтобы вы увидели одну из моих новых молодых леди. Жасмин, входи девочка. "
В комнату вошла молодая негритянка. Она была
Маленькой, хрупкой, но довольно изящной. Ее длинное платье, было сделано из ярко-красного атласа. Разрез на ее юбке выставлял на показ её симпатичную ножку. Ее драгоценности были большие и дорогие. Было золотое ожерелье на ее шее и золотые рубиновые серьги, которые сверкали под её чёрными вьющимися волосами.
Сначала, я не узнал эту девочку. Ееё имя и внешность были мне не знакомы, но темные
глаза я узнал сразу. До меня теперь дошло, что передо мной стоит девочка, которой я был, прежде, чем я стал Луизой. "Маргаритка? " Сказал я удивлённо.
"Меня зовут Жасмин, Госпожа, "сказала она, опуская глаза вниз.
"Сейчас пока она свободна. Пока у неё есть время отдохнуть. До рождения ребёнка, мы её не трогали, но сейчас она пользуется большим спросом. У неё родилась на половину белая девочка. Я думаю, она тоже пойдёт по стопам матери. Сейчас, мы используем её для тех клиентов, которые предпочитают оральный секс. Естественно, не все из них обучены хорошим манерам. Так что твоему бывшему другу скучать не приходится. "
Я дрожал в отвращении. Я думаю, что задрожал бы, даже если бы всё ещё имел своё мужское тело.
"После того, как она родила ребенка, " Мама продолжала, ", мы научили её, как быть шлюхой первого класса. Она работает здесь, и мы, позволяем ей заботится о своём ребёнке."
В тот момент, я почти почувствовал жалость к Амброузу - теперь уже Жасмин. Почти,
но не совсем. Его судьба была более благоприятной, нежели у меня, когда я был Маргариткой.
Попрощавшись с Мамой Тамо, я уехал. Больше я не видел её никогда. Когда я возвращался к гостинице, Роберт уже ждал меня. На его лице было неподдельное беспокойство. Я улыбнулся и обнял его. Впервые за столько дней, на душе было легко. Я понял своё предназначение, любить и быть любимым. В первый раз я был доволен своей судьбой и наверно, был счастлив, что именно так всё произошло.

Теперь, я мать и жена. У нас большой дом, расположенный в довольно живописном месте. Я уже не жалею, о том, что случилось со мной. Быть женщиной, оказалось не так уж и плохо, а в некоторых случаях, даже лучше. Маленькие неприятности один раз в месяц и та боль, которую, я испытал, рожая сына, не смогут сравниться с теми чувствами, которые я приобрёл. Особенно, материнское чувство! Теперь я с нетерпением жду возвращения Роберта, и всё время вглядываюсь в даль. На горизонте показалась лошадь, на которой сидел человек. Не было сомнений, что это он! Когда Роберт подъехал поближе, я побежал к нему. Он тоже, спрыгнул с коня и помчался ко мне. Через минуту, мы были в объятиях друг друга!


Оригинальная ссылка : http://jenniferstg.tgcities.com/plantale.htm

* * *
K2
Сообщения: 292
Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2004 10:06 pm

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение K2 »

Мне НЕТ !
Nik №1 (GUEST)
Сообщения: 24
Зарегистрирован: Сб дек 25, 2004 2:55 pm

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение Nik №1 (GUEST) »

Здорово а главное в тему сайта!!!
Aleksyzz (GUEST)
Сообщения: 62
Зарегистрирован: Вт июн 29, 2004 10:55 am

L.A. - лучший

Сообщение Aleksyzz (GUEST) »

Молодец
Аватара пользователя
GB
Сообщения: 562
Зарегистрирован: Пн июл 07, 2003 5:56 am

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение GB »

Текст такого размера НИКТО даже читать не будет. В топку!
AGA (GUEST)
Сообщения: 22
Зарегистрирован: Сб апр 24, 2004 7:05 am

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение AGA (GUEST) »

И The Professor молодец, что хорошо написал, и LA молодец, что хорошо перевел. Ну, а GB, всех судит по себе: раз все не чих-пых и в койку, так и история не хороша...
Фукс №1 (GUEST)
Сообщения: 26
Зарегистрирован: Пт сен 16, 2005 11:47 am

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение Фукс №1 (GUEST) »

Неплохая история, мне понравилось!
Aina (GUEST)
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб дек 17, 2005 5:36 pm

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение Aina (GUEST) »

Изображение

Мне понравилось :)
df (GUEST)
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Вс июн 19, 2005 4:32 pm

Re: Среди хлопковых плантаций

Сообщение df (GUEST) »

читабельно
Ответить

Вернуться в «Переводы»