Часом позднее Денис и его мать в молчании добирались домой. Наконец она сказала:
"Я должна сказать твоему отцу."
"Почему?"
"Потому, что он узнает."
"Но зачем, мама? "
"Потому, что он сам собирается выяснять…"
"Нет, он не будет. Я скрою это. Я скрывал это пока"
"Теперь ты не будешь скрывать ...
Найдено 4 результата
- Пт фев 16, 2007 12:09 am
- Форум: Переводы
- Тема: Гормональный дисбаланс.
- Ответы: 14
- Просмотры: 11800
- Вс фев 04, 2007 2:48 am
- Форум: Переводы
- Тема: Гормональный дисбаланс.
- Ответы: 14
- Просмотры: 11800
Re: Гормональный дисбаланс.
Я умышленно не даю ссылку, по-моему, любой переводчик имеет право на собственную версию, признаю, что она несколько отличается от оригинала, но не принципиально, скорее, речь идет о чистой литературе, я перевожу текст, как я его вижу или думаю, или чувствую, что он должен выглядеть каким-то образом ...
- Вс янв 28, 2007 1:01 am
- Форум: Переводы
- Тема: Гормональный дисбаланс.
- Ответы: 14
- Просмотры: 11800
Re: Гормональный дисбаланс.
В течение нескольких следующих дней Денис разрабатывал стратегию как скрыть изменения в теле. Он засчесывал с гелем волосы назад, носил самые большие свитеры и джинсы, надевал две пары носков чтобы не болтались в ботинках становящиеся все более изящными ноги, и старался не разговаривать, если нельзя ...
- Вс янв 21, 2007 2:28 am
- Форум: Переводы
- Тема: Гормональный дисбаланс.
- Ответы: 14
- Просмотры: 11800
Гормональный дисбаланс.
За завтраком его мать сказала, "Денис, я думаю, что тебе пришло время подстричь волосы."
"Мама, я стриг их на прошлой неделе. "
"На прошлой неделе быть не могло, милый. Они уже тебе по уши."
"Ничего подобного, мама. Я их только что стриг."
"Никаких споров за столом," сказал его отец из-за газеты ...
"Мама, я стриг их на прошлой неделе. "
"На прошлой неделе быть не могло, милый. Они уже тебе по уши."
"Ничего подобного, мама. Я их только что стриг."
"Никаких споров за столом," сказал его отец из-за газеты ...