Страница 6 из 9
Добавлено: Чт фев 18, 2010 10:41 am
Манька
Затягивает!!!Не оторваться!Забываешь обо всем
Добавлено: Пн мар 01, 2010 5:32 pm
Dena
Может кто наберется сил привести в порядок главу 29 "... и новый друг" ?
сейчас она ужасна.
Добавлено: Сб июн 05, 2010 6:01 pm
Ladly
Похоже вышли новые главы!!!
Добавлено: Сб июн 05, 2010 8:20 pm
Mean Ann
Похоже или вышли? Сайт, по крайней мере год, не обновлялся.
Добавлено: Вс июн 06, 2010 9:35 am
Ladly
Добавлено: Вс июн 06, 2010 6:51 pm
Mean Ann
Не понятно, что мать, вернее автор, пытается вылепить из Грэга.
То "благонравную юную леди", говоря " пригладь юбку, когда садишся, садясь, сдвинь плотно колени", то малолетнюю транс шлюху, встающую в позу зю перед первым встречным...
У меня такое мнение, что автор не знает как со всем этим покончить, " не потеряв лица" при этом.
Добавлено: Вс июн 06, 2010 10:33 pm
bob
Девочки процесс перевода в разгаре, так что комментировать будете (за исключением нетерпеливых англочитающих) позже в новом посте. Ваша Бэтти.
Право сеньора.
Добавлено: Вс июн 06, 2010 11:30 pm
Mean Ann
Не пойму, что плохого в моём даже не комментарии как таковом, а в почти риторическом вопросе?!
Неужели тот простой факт, что я - англочитающая, лишает кого-то каких-то прав или привилегий?!
Или, может быть, лишает кого-то "права сеньора"?!
P.S. И что за крамола в оставлении поста в этой ветке? Официально это никем не запрещено! Если кому есть что сказать по текущему вопросу, так зачем им ждать когда для этого откроют новую ветку? Эта-то чем плоха?!

Добавлено: Вс июн 06, 2010 11:52 pm
bob
Когда в большой компании кто-то начинает общаться на непонятном другим языке - это минимум дискомфортно для всех остальных. А о праве "сеньора", уважаемая.- "Липстик..." мультиколлективная работа по переводу. В нее многие вложили частичку своей души и англочитающие и нет. Так что иногда колодец может сработать бумерангом.
Топор войны.
Добавлено: Пн июн 07, 2010 1:25 am
Mean Ann
Гм, насколько я поняла, я обратилась КО ВСЕМ присутствующим на РУССКОМ языке.Чем он не комфортен и для кого?!
Будьте столь любезны, поясните пожалуйста.
В Ваш колодец никто никаких внутриорганизменных жидкостей не привносил. Я просто поинтересовалась,что за крамола в моём посте.Так что не надо вытаскивать бумеранги, томагавки, сюрикены и прочие метательные орудия убийства. Пусть себе тихо лежат на музейных витринах и тешат взор праздных зевак.
Ни Ваших, ни чьих-либо других талантов, общественно полезных дел и "привнесённых частичек души" я не умаляла и не отрицала.
А вот чем я провинилась перед "большой компанией" прочитав очередной сезон LD?
P.S. Пока из всего "мультиколлектива" только Вы бросились "гасить" меня, лишь за то, что высказала вопрос.
Не понимаю, чем это вас так рассердило. Я же не выложила свою версию перевода, стало быть тут даже и вопрос о конкуренции не стоит. Да и не единственный я человек здесь знающий английский "в объёме, необходимом для чтения текстов неспециализированного характера".
Ах да, Вы, столь любезно объясняя опасность заражения колодцев и особенности полёта бумеранга, так и не ответили мне, почему нельзя оставлять свой пост здесь и сейчас.
